ويكيبيديا

    "استعراض جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review of the agenda
        
    • reviewing the agenda
        
    • review the agenda
        
    IV. review of the agenda and road map for the upcoming meeting UN رابعاً - استعراض جدول الأعمال وخريطة الطريق للاجتماع القادم
    8. Through the mechanism of the Friends of Presidents, the more structured consultations on issues traditionally present in the CD - review of the agenda and improvement of methods of work - were initiated in 2006. UN 8- ومن خلال آلية أصدقاء الرؤساء، بدأت في عام 2006 المشاورات ذات الطابع الأكثر هيكلية بشأن المسألتين اللتين تطرقان عادة في مؤتمر نزع السلام وهما - استعراض جدول الأعمال وتحسين أساليب العمل.
    I therefore recommend to the Conference that it continue consultations on the review of the agenda and appoint a special coordinator on this issue at the outset of the 2002 session. UN ولذلك فإنني أوصي المؤتمر بأن يواصل المشاورات حول استعراض جدول الأعمال وإن يعين مقرراً خاصاً لهذه المسألة في مطلع دورة عام 2002.
    Mr. President, I should like to take this opportunity to express my appreciation to delegations for entrusting me with the important task of serving as the special coordinator on the review of the agenda. UN السيد الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للوفود التي عهدت إليَّ بعمل مهم هو القيام بدور المنسق الخاص بشأن استعراض جدول الأعمال.
    Nearly a decade after the end of the cold war the issue of reviewing the agenda is particularly acute, as is the bloc politics of which the current agenda is much too accurate a mirror. UN وبعض مضي ما يقرب من عقد على انتهاء الحرب الباردة، أصبحت مسألة استعراض جدول اﻷعمال تكتسب أهمية خاصة، وكذلك الحال بالنسبة لسياسة التكتلات التي يعبر عنها جدول اﻷعمال الحالي بصورة دقيقة.
    The Commission therefore has the opportunity to review the agenda for the thirty-fifth session and, if necessary, make further recommendations to the Council. UN وبالتالي، تتسنى للجنة فرصة استعراض جدول اﻷعمال للدورة الخامسة والثلاثين، وتقديم توصيات إضافية للمجلس، إذا اقتضى اﻷمر.
    I hope to submit a report on the outcome of my consultations concerning the review of the agenda during the last few months before the end of August. UN وآمل تقديم تقرير عن نتائج مشاوراتي بشأن استعراض جدول الأعمال خلال الشهور القليلة الأخيرة قبل نهاية آب/أغسطس.
    Furthermore, there was a view that the review of the agenda might not significantly contribute to resolving the current stalemate in the Conference. UN وعلاوة على ذلك، فقد كانت هناك وجهة نظر أخرى مفادها أن استعراض جدول الأعمال قد لا يساهم بشكل مهم في الخروج من المأزق الحالي الذي يعاني منه المؤتمر.
    5. review of the agenda and presentation of a road map for the conduct of the TwentyFirst Meeting of the Parties. UN 5 - استعراض جدول الأعمال وتقديم خريطة طريق لتسيير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    review of the agenda and presentation of a road map for the conduct of the Twenty-First Meeting of the Parties UN خامساً - استعراض جدول الأعمال وتقديم خريطة طريق لتسيير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
    17. The issue of the review of the agenda dates back to 1992. UN 17- تعود مسألة استعراض جدول الأعمال إلى عام 1992.
    The P6 also wishes to call upon Friends of the Presidents, who would assist us in informal consultations on the review of the agenda, the improvement of methods of work and later, perhaps, on other issues. UN كما يرغب الرؤساء الستة في دعوة أصدقاء الرؤساء الذي يودون مساعدتنا في المشاورات غير الرسمية بشأن استعراض جدول الأعمال وتحسين أساليب العمل، وربما لاحقاً بشأن قضايا أخرى.
    At the same time, each CD President is obliged to continue to keep in mind the question of the review of the agenda (see: chapeau of the agenda adopted on 24 January). UN ويتعين على كل واحد من رؤساء مؤتمر نزع السلاح، في الوقت ذاته، أن يستمر في مراعاة مسألة استعراض جدول الأعمال كما ورد في مقدمة جدول الأعمال الذي اعتُمد في 24 كانون الثاني/يناير.
    As you are aware, my first and foremost task after the assumption of the presidency of the Conference was to follow up the agreement reached by my predecessor in the office, Mr.Tawfik of Egypt, on the re-appointment of three special coordinators on the review of the agenda of the Conference, on the expansion of membership, and on its improved and effective functioning. UN كما تعلمون كانت أول وأبرز مهمة لي بعد تولي رئاسة المؤتمر هي متابعة الاتفاق الذي توصل إليه سلفي في منصب الرئاسة السيد توفيق من مصر بشأن إعادة تعيين ثلاثة منسقين خاصين بشأن استعراض جدول الأعمال وبشأن سير الأعمال بصورة محسنة وفعالة.
    After a review of the agenda and of proposals for the sequence of items to be discussed, the agenda was adopted as amended (CLCS/38). UN وبعد استعراض جدول الأعمال ومناقشة المقترحات المتعلقة بترتيب بنوده، أقر جدول الأعمال بصيغته المعدلة (CLCS/38).
    V. review of the agenda UN خامساً- استعراض جدول الأعمال
    V. review of the agenda and presentation of a road map for the conduct of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twenty-Sixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol (agenda item 6) UN خامساً - استعراض جدول الأعمال وعرض خريطة طريق لتسيير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال (البند 6 من جدول الأعمال)
    15. The issue of the review of the agenda is mentioned in the " Chapeau " of the Agenda itself (CD/1764). " ... deciding to resume its consultations on the review of the agenda... " and is mentioned in the yearly report: " The importance of the review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meeting. UN 15- تشير مقدمة جدول الأعمال ذاته (CD/1764) إلى مسألة استعراض جدول الأعمال. " ... يقرّر استئناف مشاوراته بشأن استعراض جدول أعماله ... " ، ويشار إليها في التقرير السنوي: " وتحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    He did not agree with the proposals aimed at reviewing the agenda without due forethought and radically reducing the length of sessions of the Committee and its subsidiary bodies. UN وأعرب عن عدم اتفاقه مع الاقتراحات الرامية إلى استعراض جدول اﻷعمال دون التمعن مليا في ذلك، وإلى تخفيض مدة انعقاد دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين على نحو جذري.
    66. The Working Group decided that at its seventeenth session it would continue to review the agenda for the Commission's twenty-eighth session. UN ٦٦ - وقرر الفريق العامل أن يواصل في دورته السابعة عشرة استعراض جدول اﻷعمال للدورة الثامنة والعشرين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد