Within that period, the candidate may be selected for similar vacancies without further reference to a central review body. | UN | وخلال تلك المدة يجوز اختيار المرشح لملء شواغر مماثلة دون الرجوع مرة أخرى إلى هيئة استعراض مركزية. |
(iii) central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Field central review bodies and subsidiary panels may be established as necessary. | UN | ويجوز إنشاء هيئات استعراض مركزية ميدانية وأفرقة فرعية حسب اللزوم. |
Under the new system, the Department provided field missions with suitable candidates endorsed by a central review body. | UN | ففي ظل النظام الجديد، زودت الإدارة البعثات الميدانية بالمرشحين المناسبين الذين أقرتهم هيئة استعراض مركزية. |
Within one year such candidates may be selected for similar vacancies without further reference to a central review body. | UN | وقد ينتقى هؤلاء المرشحين في غضون عام واحد لشواغر مماثلة دون الرجوع مرة أخرى إلى أية هيئة استعراض مركزية. |
Several built-in factors should have helped to speed up the process, including the use of generic job profiles or of vacancy announcements and evaluation criteria that have been preapproved by a central review body. | UN | وهناك عدة عوامل داخلية كان ينبغي أن تساعد في تعجيل العملية، بما في ذلك استخدام الموجزات العامة لتوصيف الوظائف أو إعلانات الشواغر، ومعايير التقييم التي أقرتها هيئة استعراض مركزية مسبقا. |
Pre-approved announcements and evaluation criteria could be used without further review by a central review body. | UN | ويمكن استخدام الإعلانات ومعايير التقييم التي أُقرت مسبقا دون إجراء أي استعراض آخر من جانب هيئة استعراض مركزية. |
They have been evaluated and a roster will be established after a review by a central review body. | UN | وتم تقييم هذه الطلبات وسيجري إعداد كشوف انتظار بعد قيام هيئة استعراض مركزية باستعراض الطلبات. |
Moreover as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, a central review body mechanism is being established for positions in peace operations. | UN | وعلاوة على هذا، فإنه يجري في الوقت الراهن إنشاء آلية تضم هيئات استعراض مركزية لتعنى بالوظائف في عمليات السلام. |
central review bodies will also be established for the recruitment of staff for the field-based activities. | UN | كما سيتم إنشاء هيئات استعراض مركزية لتعيين موظفين للأنشطة الميدانية. |
In the absence of such agreement, the matter would be submitted to a central review body for review. | UN | وفي غياب مثل هذا الاتفاق، ستحال المسألة إلى هيئة استعراض مركزية. |
Consultations with and guidance to central review bodies Secretariat-wide was provided in over 900 instances. | UN | وجرت مشاورات مع هيئات استعراض مركزية على نطاق المنظومة وقُدم لها التوجيه، فيما يزيد على 900 حالة. |
central review bodies have been established throughout the Secretariat, with the process well under way for peacekeeping positions. | UN | وقد أنشئت هيئات استعراض مركزية على نطاق الأمانة العامة بكاملها وإنشاؤها متقدم جدا بالنسبة للوظائف في بعثات حفظ السلام. |
There are also central review bodies at The Hague, Port of Spain, Mexico City and Arusha. | UN | وثمة هيئات استعراض مركزية أيضا في لاهاي، وبورت أوف سبين، ومكسيكو، وأروشا. |
In the absence of agreement, or if a continuing appointment was not recommended, the matter would be submitted to a central review body. | UN | وفي حال عدم الموافقة، أو إذا لم تصدر توصية بالتعيين المستمر، ستحال المسألة إلى هيئة استعراض مركزية. |
Pre-approval of the evaluation criteria by a central review body is required before the evaluation of the candidates may begin. | UN | ويقتضي الأمر توفر الموافقة المسبقة لهيئة استعراض مركزية على معايير التقييم قبل أن يمكن بدء تقييم المرشحين. |
No formal assessments or further endorsement by a central review body would be required under those arrangements. | UN | ولن يلزم في إطار تلك الترتيبات أي تقييم رسمي أو موافقة أخرى من جانب هيئة استعراض مركزية. |
(iii) central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
(iii) central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
(iii) central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. | UN | ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |