ويكيبيديا

    "استعراض مستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review of the level
        
    • review the level
        
    • reviewing the level
        
    • the level of
        
    review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowances UN 2 - استعراض مستوى بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة
    Report of the Secretary-General on a review of the level of the DPKO Peacekeeping Reserve Fund UN تقرير الأمين العام عن استعراض مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
    The review of the level of operational reserve requires further dialogue with the Executive Board. UN ويتطلب استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي إجراء مزيد من الحوار مع المجلس التنفيذي.
    review the level of the operating reserve maintained under technical cooperation trust funds UN استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي المتوفر في الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني
    In 2002, work would be undertaken to review the level of budget support in the light of developments in the Modern House of Tokelau project and other factors. UN وفي عام 2002، سيجري العمل على استعراض مستوى الدعم للميزانية على ضوء التطورات في مشروع بيت توكيلاو الحديث وعوامل أخرى.
    The same indicators used to update these allowances, set out below, should be applied in reviewing the level of hazard pay namely: UN وينبغي تطبيق المؤشرات نفسها المستخدمة لاستكمال هذه البدلات، والمبينة أدناه، في استعراض مستوى بدل المخاطر وهي:
    Paragraph 8 - I retained the concept of review of the level of funding and the effectiveness of the financial mechanism UN الفقرة 8: احتفظت بمفهوم استعراض مستوى التمويل وفعالية الآلية المالية.
    II. Conditions of service applicable to both categories of staff: review of the level of the education grant UN ثانيا - شروط الخدمة المطبقة على فئتي الموظفين: استعراض مستوى منحة التعليم
    1. review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowance UN 1 - استعراض مستوى بدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة
    a. review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowances; UN أ - استعراض مستوى بدلات التنقل، والمشقة، وعدم نقل الأمتعة؛
    A. review of the level of the mobility, hardship and non-removal allowances UN ألف - استعراض مستوى بدلات التنقل، والمشقة، وعدم نقل الأمتعة
    E. review of the level of children's and secondary dependants' allowances UN هاء - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    III. review of the level of the operational reserve UN ثالثا - استعراض مستوى الاحتياطي التشغيلي
    review of the level of children's and secondary dependant's allowances UN جيم - استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    2. review of the level of children's and secondary dependant's allowances UN 2- استعراض مستوى بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية
    review of the level of children's and secondary dependant's allowances UN جيم - استعراض مستوى بدل الأولاد وبدل المعالين من الدرجة الثانية
    :: To review the level and state of biotechnology, providing at the same time an overview of biotechnology; UN استعراض مستوى التكنولوجيا الأحيائية ووضعها، وفي نفس الوقت تقديم نظرة شاملة عن التكنولوجيا الأحيائية؛
    It was inadvisable to review the level and calculation of the cost recovery rates before 2016, when the midterm reviews of agencies' integrated budgets would be conducted. UN وقالت إنه من غير المستصوب أن يتم استعراض مستوى معدلات استرداد التكاليف وطريقة حسابها قبل عام 2016، وهو الوقت الذي ستجرى فيه استعراضات منتصف المدة للميزانيات المتكاملة للوكالات.
    The Committee urges the State party to extend assistance to older persons who do not receive any income and to review the level of the pension benefit so as to ensure that it enables them to enjoy an adequate standard of living. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق المساعدة للمسنين عديمي الدخل وعلى استعراض مستوى المعاشات التقاعدية، بما يكفل لهم التمتع بمستوى معيشي لائق.
    The Committee urges the State party to extend assistance to older persons who do not receive any income and to review the level of the pension benefit so as to ensure that it enables them to enjoy an adequate standard of living. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق المساعدة للمسنين عديمي الدخل وعلى استعراض مستوى المعاشات التقاعدية، بما يكفل لهم التمتع بمستوى معيشي لائق.
    84. In reviewing the level of annual remuneration, it is recalled that the emoluments of the members of the Court and the judges of the Tribunals have remained at $160,000 since January 1999. UN 84 - في استعراض مستوى الأجر السنوي، ينبغي التذكير بأن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين قد ظلت في مستواها البالغ 000 160 دولار منذ كانون الثاني/يناير 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد