ويكيبيديا

    "استعراض مقارن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comparative review
        
    A comparative review of progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث
    A comparative review of progress in meeting Strategic Objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في بلوغ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Following this was the rigorous analysis of cross-regional trade opportunities, setting eligibility criteria, auditing of shortlisted companies, the comparative review of legal and regulatory frameworks, and preparation of investor profiles. UN وتم بعد ذلك إجراء تحليل صارم لفرص التجارة فيما بين المناطق، وتحديد معايير الأهلية، ومراجعة الشركات المختارة، وإعداد استعراض مقارن للأطر القانونية والتنظيمية، وإعداد نبذات عن المستثمرين.
    A comparative review of progress in meeting strategic objectives 1, 2 and 3 is carried out. UN إجراء استعراض مقارن للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث.
    comparative review of alternatives for distribution of seats among members of the Tribunal UN استعراض مقارن لبدائل توزيع المقاعد على أعضاء المحكمة
    comparative review of alternatives for distribution of seats among members of the Tribunal UN استعراض مقارن لبدائل توزيع المقاعد على أعضاء المحكمة
    II. comparative review OF STANDARDS OF ACCOMMODATION FOR TRAVEL BY AIR UN ثانيا - استعراض مقارن لمعايير تحديد درجة السفر بالطائرة
    :: Consider undertaking a comparative review of how convention bodies, United Nations bodies and Collaborative Partnership on Forests members interact with major groups UN :: النظر في إجراء استعراض مقارن لكيفية تفاعل الهيئات المنشأة بموجب اتفاقيات وهيئات الأمم المتحدة وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات مع المجموعات الرئيسية
    This includes future downsizing actions that must now go through an independent comparative review Panel for both national and international staff. UN ويشمل ذلك إجراءات تقليص الحجم في المستقبل التي يجب أن تعرض الآن على فريق استعراض مقارن مستقل في ما يخص الموظفين الوطنيين والدوليين على السواء.
    UNHCR is therefore planning a comparative review exercise and the encouragement of career transitions, particularly through voluntary separation, for which an increase of $15 million is being proposed in the revised budget for 2009. UN وتخطط المفوضية بناء على ذلك لإجراء استعراض مقارن والتشجيع على الانتقال الوظيفي، لا سيما من خلال إنهاء الخدمة الطوعي، وقد اقترح مبلغ 15 مليون دولار لهذا الغرض في الميزانية المنقحة لعام 2009.
    A comparative review of Coastal Legislation in South Asia UN 31 - استعراض مقارن للتشريعات الساحلية في جنوب آسيا.
    4. comparative review of the principles of international space law and international environmental law 59-61 14 UN ٤ - استعراض مقارن لمبادىء قانون الفضاء الدولي وقانون البيئة الدولي
    Such a study would allow for the comparative review of administrative procedures in entities within the system with a view to contributing to the progressive standardization of management approaches in humanitarian-related activities. UN ومن شأن إعداد دراسة كهذه أن ييسر إجراء استعراض مقارن للإجراءات الإدارية في كيانات المنظومة بهدف المساهمة في وضع معايير تقدمية للنهج الإدارية في الأنشطة المتعلقة بالشؤون الإنسانية.
    As a first step, a comparative review of existing national and international space debris mitigation standards has been performed. UN 6- في إطار خطوة أولى، أجري استعراض مقارن للمعايير الوطنية والدولية القائمة المتصلة بتخفيف الحطام الفضائي.
    (iii) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO); UN ' ٣ ' استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )الذي اقترحته الفاو(؛
    (v) comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO). UN ' ٥ ' استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )الذي اقترحته وكررت اقتراحه الفاو(.
    (d) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO); UN )د( استعراض مقارن لمشاريع التغطية الطبية في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته الفاو(؛
    (f) comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO); UN )و( استعراض مقارن لخطط تعويض الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة )اقترحته وكررت اقتراحه الفاو(؛
    (d) comparative review of the principles of international space law and international environmental law, proposed by the delegation of Chile; UN )د( استعراض مقارن لمبادئ القانون الفضائي الدولي والقانون البيئي الدولي ، وهو مقترح من وفد شيلي ؛
    26. A comparative review of the different scientific advisory processes suggests some significant policy implications relevant both to improving existing processes and to creating new ones. UN ٢٦ - يشير استعراض مقارن لمختلف اﻵليات الاستشارية العلمية إلى بعض اﻵثار الهامة في مجال السياسة العامة فيما يتعلق بتحسين اﻵليات القائمة واستحداث آليات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد