the mid-term global review would need to address such issues adequately. | UN | وهناك حاجة إلى تطرق استعراض منتصف المدة الشامل لهذه المسائل على النحو الملائم. |
The outcome of those meetings would be an important input to the mid-term global review. | UN | وستكون نتائج هذين الاجتماعين عنصرا هاما في استعراض منتصف المدة الشامل. |
The 1995 report was prepared with a view to serving also as the basic background document for the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review. | UN | وقد أعد تقرير عام ١٩٩٥ بهدف أن يستخدم كذلك باعتباره الوثيقة المرجعية الأساسية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل. |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
midterm global review of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010** | UN | استعراض منتصف المدة الشامل للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010** |
English Page mid-term GLOBAL REVIEW OF PROGRESS TOWARDS THE IMPLEMENTATION OF THE | UN | استعراض منتصف المدة الشامل للتقدم المحرز نحو تنفيذ |
We appreciate the efforts of the UNCTAD secretariat for planning to organize an expert group meeting on women in development in LDCs, and hope that this meeting will make substantive contribution to the mid-term global review as well as to the Beijing Conference. | UN | ونحن نقدر الجهود التي بذلتها أمانة اﻷونكتاد من أجل تخطيط وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء معني بالمرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع مساهمة جوهرية في استعراض منتصف المدة الشامل وكذلك في مؤتمر بيجين. |
In accordance with the recommendations of the mid-term global review of Progress towards Implementation of the Programme of Action, ITC organized a number of seminars discussing the practical implications of the multilateral trading system for business operation. | UN | ووفقا لتوصيات استعراض منتصف المدة الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، نظم المركز عددا من الحلقات الدراسية لمناقشة اﻵثار العملية لنظام التجارة المتعدد اﻷطراف بالنسبة ﻷداء اﻷعمال التجارية. |
This activity directly responds to the concerns and recommendations contained in the Programme of Action and the recommendations of the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action. | UN | ويستجيب هذا النشاط استجابة مباشرة للشواغل والتوصيات الواردة في برنامج العمل وتوصيات الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل. |
In its opening statement at the Meeting on the mid-term global review, his delegation had expressed its support for the convening of a third United Nations conference on the least developed countries. | UN | ٩١ - واختتم كلمته قائلا إن وفد بلده أعرب في بيانه الاستهلالي أمام اجتماع استعراض منتصف المدة الشامل عن تأييده لعقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني بأقل البلدان نموا. |
Concrete action was now needed to implement the recommendations of the mid-term global review of the implementation of the Programme of Action and those of the Programme itself to ensure the reactivation and acceleration of the growth of the poorest countries. | UN | فيلزم اﻵن اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل وتوصيات البرنامج نفسه لكفالة تنشيط نمو أشد البلدان فقرا والتعجيل في هذا النمو. |
8. The Board recommended that the Conference, at its ninth session, take fully into account the outcome of the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action. | UN | ٨ - وأوصى المجلس بأن يضع المؤتمر، في دورته التاسعة، في الحسبان بالكامل نتيجة استعراض منتصف المدة الشامل لبرنامج العمل. |
" 64/198 midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, `Water for Life', 2005-2015 | UN | " 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
The General Assembly has just concluded the midterm comprehensive review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the LDCs. | UN | وقد اختتمت الجمعية العامة للتو استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج بروكسل للعمل من أجل أقل البلدان نموا. |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005 - 2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
midterm global review of the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World, 2001-2010 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل للعقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010 |
Under resolution 64/198, this year we are conducting a comprehensive mid-term review of the implementation of the International Decade for Action. | UN | وبموجب القرار 64/198، فإننا نجري في العام الحالي استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل. |