ويكيبيديا

    "استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the midterm review of the strategic plan
        
    • the mid-term review of the strategic plan
        
    • strategic plan MTR
        
    • the midterm review of the MTSP
        
    • the MTR of the strategic plan
        
    • of the strategic plan midterm review
        
    • a midterm review of the strategic plan
        
    • mid-term Review of the WFP Strategic Plan
        
    • midterm review of the strategic plan would
        
    • of the MTR-MTSP
        
    the midterm review of the strategic plan was suggested as an appropriate time to consider this option. UN وأشير إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يشكل إطارا مناسبا للنظر في هذا الخيار.
    In-depth analysis of the goal level indicators and trends is envisaged in the midterm review of the strategic plan. UN ومن المتوخى أن يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية تحليلا متعمقا لمؤشرات واتجاهات مستوى تحقيق الأهداف.
    They welcomed the integration of the nexus into the Millennium Development Goals framework and into the midterm review of the strategic plan. UN ورحبت بإدماج هذه الصلة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية وضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    UNOPS informal consultation on the mid-term review of the strategic plan, 2010-2013 3 - 6 p.m. UNFPA SEGMENT UN مشاورات غير رسمية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013
    The delegation expressed hope that the midterm review of the strategic plan would serve as an opportunity to make an explicit decentralization and local governance approach a cross-cutting concern. UN وأعرب الوفد عن أمله في أن يكون استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية بمثابة فرصة لجعل نهج صريح في اللامركزية والإدارة المحلية مجال اهتمام يشمل عدة قطاعات.
    They welcomed the integration of the nexus into the Millennium Development Goals framework and into the midterm review of the strategic plan. UN ورحبت بإدماج هذه الصلة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية وضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    The delegation expressed hope that the midterm review of the strategic plan would serve as an opportunity to make an explicit decentralization and local governance approach a cross-cutting concern. UN وأعرب الوفد عن أمله في أن يكون استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية بمثابة فرصة لجعل نهج صريح في اللامركزية والإدارة المحلية مجال اهتمام يشمل عدة قطاعات.
    To start, an institutional result framework was established in context of the midterm review of the strategic plan. UN وجرى في البداية وضع إطار للنتائج المؤسسية في سياق استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    the midterm review of the strategic plan and integrated budget provides an opportunity to assess the approach. UN ويتيح استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية والميزانية المتكاملة فرصة لتقييم هذا النهج.
    A delegation further urged the inclusion of sustainable development goals at the time of the midterm review of the strategic plan. UN وحث أحد الوفود كذلك على إدماج أهداف التنمية المستدامة عند إجراء استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    82. the midterm review of the strategic plan contains the revised integrated financial resources framework. UN 82 - يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إطارا متكاملا منقحا للموارد المالية.
    In line with Executive Board decision 2012/27, the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the strategic plan. UN وتمشياً مع مقرر المجلس التنفيذي 2012/27، سيتم استعراض الميزانية المتكاملة مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    the midterm review of the strategic plan contains the revised integrated financial resources framework. UN 75 - يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية الإطار المتكامل المنقح للموارد المالية.
    Delegations recognized the importance of the midterm review of the strategic plan in taking stock of achievements and setting future priorities. UN 11 - وأقرت الوفود بأهمية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية في تقييم الإنجازات وتحديد الأولويات المستقبلية.
    The Global Programme should continue to provide the foundation for the practice architecture: the midterm review of the strategic plan reaffirms the organization's commitment to accelerate progress towards the MDGs and advance inclusive, resilient and sustainable human development. UN ويؤكد استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية مجددا التزام المنظمة بتسريع التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز التنمية البشرية الشاملة والمرنة والمستدامة.
    This also acknowledges the importance of continually investing in the organization in order to ensure accountability for the resources placed at the disposal of UNDP, as well as for the revised results approved in the midterm review of the strategic plan. UN كما يشكل تسليما بأهمية مواصلة الاستثمار في البرنامج الإنمائي لضمان المساءلة عن الموارد الموضوعة تحت تصرفه، وعن النتائج المنقحة الموافق عليها في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية.
    They emphasized the need to correlate stated objectives and expected outcomes and noted that the midterm review of the strategic plan provided an opportunity to review and adjust the results framework. UN وشددت على الحاجة إلى الربط بين الأهداف المعلنة والنتائج المتوقعة، مشيرة إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يتيح فرصة لاستعراض وتعديل إطار النتائج.
    The Administrator proposes a mid-term review and re-costing of the fixed lines in synchronization with the mid-term review of the strategic plan and the presentation of the 2010-2011 biennial support budget. UN ويقترح مدير البرنامج إجراء استعراض لمنتصف المدة وإعادة حساب تكاليف البنود الثابتة بشكل يتسق مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية ومع عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011.
    Delegations urged the active involvement of UNFPA in the Secretary-General's Global Strategy on Women's and Children's Health and noted that the strategic plan MTR presented an opportunity to position UNFPA in the global strategy. UN وحثت الوفود على الإشراك الفعال للصندوق في الاستراتيجية العالمية للأمين العام بشأن صحة المرأة والطفل، وأشارت إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يمثل فرصة لوضع الصندوق في الاستراتيجية العالمية.
    These emerging emphases will be further discussed in the midterm review of the MTSP. UN وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The Executive Director stated that UNOPS was ready to engage with as many Executive Board members as possible to plot its course over the following two years through the MTR of the strategic plan and the development of the strategic plan for 2014-2017. UN 78 - وذكر المدير التنفيذي أن المكتب على استعداد للدخول في حوار مع أكبر عدد ممكن من أعضاء المجلس التنفيذي لتخطيط مساره على مدى السنتين المقبلتين من خلال استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية ووضع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017.
    Building on the outcome of the strategic plan midterm review scheduled for 2015, UNFPA proposes undertaking an evaluation of the global and regional interventions in the penultimate year of its cycle, 2016. UN وبناء على نتائج استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق المقرر إجراؤه في عام 2015، يقترح الصندوق إجراء تقييم للتدخلات العالمية والإقليمية في السنة ما قبل الأخيرة من الدورة، أي عام 2016.
    (vi) Submission of a comprehensive report on performance and results to the annual session of the Executive Board 2010, and a midterm review of the strategic plan to the same session; UN ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛
    The Board took note of " mid-term Review of the WFP Strategic Plan UN أحاط المجلس علما بوثيقة " استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج
    Gender equality results have been incorporated as part of the MTR-MTSP process, and into the revised key results matrix and indicators of the MTSP. UN أُدمجت نتائج المساواة بين الجنسين بوصفها جزءاً من عملية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي مصفوفة النتائج الرئيسية المنقحة ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد