ويكيبيديا

    "استعراض منتصف المدة هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this midterm review
        
    • this Mid-term Review
        
    • present mid-term review
        
    this midterm review of the 2001 Brussels Programme of Action is an occasion for stocktaking and sombre reflection. UN استعراض منتصف المدة هذا لبرنامج عمل بروكسل لعام 2001 مناسبة للجرد والتأمل المتروي.
    However, we must acknowledge that, as of this midterm review, results have fallen well short of expectations. UN مع ذلك، لا بد لنا أن نعترف بأن النتائج التي تحققت حتى استعراض منتصف المدة هذا لم تكن بالمستوى المتوقع.
    this midterm review of the Global Programme is submitted to the Executive Board in response to decision 2008/32. UN 3 - ويُقدم استعراض منتصف المدة هذا للبرنامج العالمي إلى المجلس التنفيذي استجابة للقرار 2008/32.
    this Mid-term Review has taken place in the wake of three very significant international conferences in Brussels, Doha and Monterrey. UN لقد جرى استعراض منتصف المدة هذا في أعقاب ثلاثة مؤتمرات دولية بالغة الأهمية عُقدت في بروكسل والدوحة ومونتيري.
    this Mid-term Review is important for several reasons. UN ويتسم استعراض منتصف المدة هذا بالأهمية لعدة أسباب.
    108. The Secretary-General should bring the outcome of the present mid-term review to the attention of the United Nations system of organizations and of other international organizations for follow-up action. UN ١٠٨ - وينبغي لﻷمين العام أن يبلغ مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية بنتائج استعراض منتصف المدة هذا كي تتخذ اللازم من إجراءات المتابعة.
    this midterm review faces a number of constraints and limitations. UN 7 - ويواجه استعراض منتصف المدة هذا عددا من المعوقات والقيود.
    Movement towards an increased focus on multi-practice teams by the Global Programme is noted in the concluding section of this midterm review. UN ويشير الفرع الختامي من استعراض منتصف المدة هذا إلى التحرك نحو زيادة تركيز البرنامج العالمي على الأفرقة المتعددة الممارسات.
    this midterm review provides us with yet another opportunity to assess our overall achievements, draw attention to the constraints and gaps and renew our political commitment to the achievement of the targets that we set for the year 2015. UN ويتيح لنا استعراض منتصف المدة هذا فرصة أخرى لتقييم إنجازاتنا بشكل عام، ولفت الانتباه إلى الصعوبات والثغرات وتجديد التزامنا السياسي بتحقيق الأهداف التي وضعناها لعام 2015.
    We should use this midterm review as an opportunity to systematically assess the implementation of the Programme of Action, comprehensively prioritize our future cooperation, push for the follow-up of relevant commitments and set out to respond to new development challenges. UN وينبغي أن نغتنم الفرصة التي يتيحها استعراض منتصف المدة هذا لإجراء تقييم منهجي لتنفيذ برنامج العمل، ولترتيب أولويات تعاوننا في المستقبل على نحو شامل، وللعمل على متابعة الالتزامات ذات الصلة، وللشروع في التصدي للتحديات الإنمائية الجديدة.
    Let us take this midterm review as an opportunity to set an example and to make clear our will and our determination sincerely to break with the now long-standing practice of not respecting commitments. UN ولعلنا نغتنم استعراض منتصف المدة هذا كفرصة لإعطاء القدوة وإيضاح إرادتنا وتصميمنا المخلص على التخلي عن الممارسة قديمة العهد المتمثلة في عدم الوفاء بالتزاماتنا.
    Finally, let me put on record that the Philippines will give full support and cooperation in seeking a common way forward for the expeditious realization of the goals of the Almaty grand agenda as we move beyond this midterm review. UN ختاما، اسمحوا لي أن أسجل رسميا أن الفلبين ستقدم الدعم والتعاون الكاملين في السعي إلى إيجاد طريقة للمضي قدما بالتحقيق السريع لأهداف جدول الأعمال ألماتي الكبير والتحرك إلى أبعد من استعراض منتصف المدة هذا.
    this midterm review follows the approval by the Executive Board of the biennial support budget for 2008-2009 at its first regular session of 2008. UN ويقدم استعراض منتصف المدة هذا عقب موافقة المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 على ميزانية الدعم لفترة السنتين للفترة 2008 -2009.
    this midterm review of the Programme of Action is extremely important for all of us, especially as we take stock of why the least developed countries (LDCs) are yet to achieve the target growth rate of 7 per cent per year and increase the gross domestic product (GDP) investment ratio of 25 per cent. UN استعراض منتصف المدة هذا لبرنامج العمل بالغ الأهمية بالنسبة إلينا جميعا، بالنظر خصوصا إلى أننا نقوم بتقييم السبب في أن أقل البلدان نموا لا يزال يتعين عليها أن تبلغ معدل النمو المستهدف الذي يبلغ 7 في المائة سنويا وأن تزيد نسبة الاستثمار إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى 25 في المائة.
    We express our gratitude to the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, which has worked tirelessly with a quarter of the United Nations family -- the 50 least developed Members -- in monitoring progress on the Brussels Programme of Action leading up to this midterm review. UN نعرب عن امتناننا لمكتب الممثل السامي لشؤون أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة، وهو المكتب الذي عمل دون كلل مع ربع أعضاء أسرة الأمم المتحدة، الأعضاء الخمسين الأقل نموا، في رصد التقدم المحرز بشأن برنامج عمل بروكسل حتى استعراض منتصف المدة هذا.
    this Mid-term Review is important for several reasons. UN ويتسم استعراض منتصف المدة هذا بالأهمية لعدة أسباب.
    this Mid-term Review is important for several reasons. UN ويتسم استعراض منتصف المدة هذا بالأهمية لعدة أسباب.
    this Mid-term Review is important for several reasons. UN ويتسم استعراض منتصف المدة هذا بالأهمية لعدة أسباب.
    It is my Government's firm hope that this Mid-term Review will be a fresh point of departure for the Special Initiative. UN وتأمل حكومة بلدي أملا وطيدا بأن يكون استعراض منتصف المدة هذا نقطة انطلاق جديدة للمبادرة الخاصة.
    The success of this Mid-term Review attests to the continuing commitment of the international community to Africa's development. UN إن نجاح استعراض منتصف المدة هذا يشهد على استمرار التزام المجتمع الدولي بتنمية أفريقيا.
    this Mid-term Review of the Cairo Conference gives me an opportunity to give a brief presentation before this Assembly of the population and development situation in Côte d’Ivoire and to sketch the outlines of Government policy in this area. UN إن استعراض منتصف المدة هذا لنتائج مؤتمــر القاهرة يتيح لي فرصة تقديم عرض موجز، أمام هــذه الجمعية، لحالة السكان والتنمية في كوت ديفوار وإيضاح الخطوط العامة لسياسة الحكومة في هذا المجال.
    The present mid-term review offers an opportunity to take a forward-looking view of how it can be enhanced in line with the evolving priorities of UNDP. The mid-term review focuses on two major issues: increasing flexibility and responsiveness to programme country needs; and further rationalization within the context of the integrated resources plan. UN ويتيح استعراض منتصف المدة هذا فرصة لإلقاء نظرة تطلعية على السبل التي يمكن عبرها تعزيز ذلك الإطار بما يتماشى مع تطور أولويات البرنامج الإنمائي ويركز استعراض منتصف المدة على قضيتين رئيسيتين هما: زيادة المرونة والاستجابة لاحتياجات البلدان المستفيدة من البرنامج، وتحقيق المزيد من الترشيد في سياق الخطة المتكاملة للموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد