ويكيبيديا

    "استعرضت فيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reviewing the
        
    • which reviewed
        
    • reviewed the
        
    53. The Chair made closing remarks, reviewing the activities of the Working Group over the past two years. UN 53 - وقدمت رئيسة الفريق العامل ملاحظات ختامية استعرضت فيها أنشطته خلال السنتين الماضيتين.
    Also at the 758th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 18- وفي الجلسة 758 أيضاً، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب.
    14. At the 544th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office. UN 14- وفي الجلسة 544، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتــب.
    At the 765th meeting, on 31 March, the new Director of the Office for Outer Space Affairs, Mazlan Othman, made a statement reviewing the role and work of the Office relating to space law. UN 17- وفي الجلسة 765 المعقودة في 31 آذار/مارس، ألقت مازلان عثمان، المديرة الجديدة لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    Within the framework of strengthening regional cooperation in the area of water, ESCWA undertook a study on transboundary water resources in the ESCWA region: utilization, management and cooperation, which reviewed literature pertaining to ongoing and future plans to develop, manage and conserve water resources at the national, subregional and regional levels. UN وقامت اللجنة، في إطار تعزيز التعاون اﻹقليمي في مجال المياه، بإجراء دراسة عن الموارد المائية عبر الحدود في منطقة اللجنة: الاستخدام، واﻹدارة والتعاون، استعرضت فيها المؤلفات المتعلقة بالخطط الجارية والمستقبلية لتنمية الموارد المائية وإدارتها وحفظها على اﻷصعدة الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية.
    At its forty-seventh session, during which it reviewed the work of the Fund in 2006, the Committee made the following recommendation: UN وفي دورتها السابعة والأربعين - التي استعرضت فيها أعمال الصندوق في سنة 2006 - اتخذت اللجنة التوصيات التالية:
    15. At the 656th meeting, on 2 April, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the role and work of the Office relating to space law. UN 15- وفي الجلسة 656، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، ألقت رئيسة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    At the 721st meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office and provided information about the strategic framework for the biennium 2010-2011. UN 14- وفي الجلسة 721، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب، وقدَّمت معلومات عن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011.
    A representative of the Secretariat made an introductory statement reviewing the key issues outlined in the documents that had been prepared on agenda items 6 and 10. UN 155- ألقت ممثّلة للأمانة كلمةً استهلاليةً، استعرضت فيها أهم المسائل المعروضة في الوثائق التي أُعدَّت بشأن البندين 6 و10 من جدول الأعمال.
    At the 783rd meeting, on 23 March, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the role and work of the Office relating to space law. UN 19- وفي الجلسة 783، المعقودة في 23 آذار/مارس، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    Also at the 777th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office and the need for additional resources to be able to successfully perform the envisaged responsibilities for the biennium 2014-2015. UN 17- وفي الجلسة 777 أيضا، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب وأبرزت حاجته إلى موارد إضافية لكي يتمكن من النجاح في أداء المسؤوليات المرتقبة لفترة السنتين 2014-2015.
    Also at the 738th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made a statement reviewing the work programme of the Office and the need for additional resources to be able to successfully perform the envisaged responsibilities for the biennium 2012-2013. UN 18- وفي الجلسة 738 أيضا، ألقت مديرةُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة العامة كلمة استعرضت فيها برنامج عمل المكتب وأبرزت حاجته إلى موارد إضافية لكي يتمكن من أداء المسؤوليات المقرّرة لفترة السنتين 2012-2013 بنجاح.
    At the same meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the role and work of the Office relating to space law and the role of the Office in discharging the responsibilities of the Secretary-General under the United Nations treaties on outer space, including the maintenance of the Register of Objects Launched into Outer Space. UN 15- وفي الجلسة نفسها، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء ودور المكتب في الاضطلاع بمسؤوليات الأمين العام بمقتضى معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي، بما فيها حفظ سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    16. On 30 July 2014, the Trial Chamber held a further initial hearing in case 002/02, reviewing the status of preliminary objections and legal issues relevant to the case, the specification of civil party requests for reparations, the sequencing of trial proceedings and potential witnesses, civil parties and experts. UN ١6 - وفي 30 تموز/يوليه 2014، عقدت الدائرة الابتدائية جلسة استماع أولية أخرى في القضية رقم 002/02، استعرضت فيها حالة الاعتراضات الأولية والمسائل القانونية ذات الصلة بالقضية، والمواصفات المتعلقة بطلبات التعويض المقدمة من الطرف المطالب بالحق المدني، وتسلسل الإجراءات، والشهود المحتملين، وأطراف الحق المدني، والخبراء.
    The Secretariat presented to the General Conference, at its thirteenth session, a document reviewing the status of cooperation between UNIDO and intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations (GC.13/11). UN 1- عرضت الأمانة على المؤتمر العام، في دورته الثالثة عشرة، وثيقة استعرضت فيها حالة التعاون بين اليونيدو والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات (الوثيقة GC.13/11).
    At the 803rd meeting, on 22 March, the Director of the Office for Outer Space Affairs made a statement reviewing the role and work of the Office relating to space law and on the development, in all the official languages of the United Nations, of the model registration form for objects launched into outer space (A/AC.105/C.2/2010/CRP.7). UN 17- وفي الجلسة 803، المعقودة في 22 آذار/مارس، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة استعرضت فيها دور المكتب وعمله فيما يتعلق بقانون الفضاء وإعداد استمارة تسجيل نموذجية للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة (A/AC.105/C.2/2010/CRP.7).
    22. The Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union (IPU), Mr. Anders Johnsson, provided examples of parliamentary hearings which reviewed Governments' submissions to treaty bodies, and called for greater cooperation between parliaments and the committees. UN 22 - وقدم الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، السيد أندرس جونسون، أمثلة للجلسات البرلمانية التي استعرضت فيها مذكرات الحكومات المقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، ودعا إلى تعزيز التعاون بين البرلمانات واللجان.
    12. In this regard, Japan submitted its working paper " Possible measures for strengthening biosecurity " (BWC/MSP/2003/MX/WP.11), which reviewed biosecurity measures in a number of countries and then compiled a set of measures deemed effective for strengthening biosecurity. UN 12- وقدمت اليابان في هذا الصدد ورقة عمل معنونة " التدابير الممكنة لدعم الأمن البيولوجي " (BWC/MSP/2003/MX/WP.11)، استعرضت فيها تدابير الأمن البيولوجي في عدد من البلدان ثم قامت بتجميع عدد من التدابير التي تعتبر فعّالة في دعم الأمن البيولوجي.
    From the earlier decisions in which the Committee has reviewed the Dutch social security legislation the State party concludes that the distinction between married and unmarried couples is based on reasonable and objective grounds. UN وانطلاقاً من القرارات السابقة التي استعرضت فيها اللجنة القانون الهولندي المتعلق بالضمان الاجتماعي، تستنتج الدولة الطرف أن التمييز بين الأزواج وبين الشركاء غير المتزوجين مبني على أسس معقولة وموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد