ويكيبيديا

    "استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council was briefed by
        
    • the Council was briefed by
        
    • the Security Council heard a briefing by
        
    • the Council heard a briefing by
        
    • Security Council was briefed by the
        
    • the Security Council heard a briefing from
        
    On 15 February 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 15 شباط/فبراير 2005 استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA), Albert Koenders, on 23 April 2014. UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألبرت كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، في 23 نيسان/أبريل 2014.
    On 11 December, the Council was briefed by the Facilitator of the Burundi peace process and Minister for Defence of South Africa, Charles Nqakula. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها تشارلز نكاكولا، ميسر عملية السلام في بوروندي ووزير دفاع جنوب أفريقيا.
    23. On 21 November, the Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of MONUSCO, Roger Meece, on the situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN 23 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، روجر ميس، بشأن الحالة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 12 September, the Security Council heard a briefing by Under-Secretary-General for Political Affairs Jeffrey Feltman on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 12 September 2012, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), followed by consultations of the whole. UN في 12 أيلول/سبتمبر 2012، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، تلَتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    On 7 April, the Security Council heard a briefing from Assistant Secretary-General Annabi on the statement issued by the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) in Rome on 31 March 2005, in which they condemned the 1994 genocide and committed themselves to renounce the use of force and cease all offensive operations against Rwanda. UN في 7 نيسان/أبريل، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد العنابي الأمين العام المساعد، بشأن البيان الذي أصدرته القوى الديمقراطية لتحرير رواندا، في روما في 31 آذار/ مارس 2005، وأدانت فيه عملية الإبادة الجماعية التي وقعت في عام 1994 وتعهدت بنبذ استعمال القوة ووقف جميع العمليات الهجومية ضد رواندا.
    4. On 28 November, the Security Council was briefed by Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, on the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN 4 - في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، هيرفيه لادسو، بشأن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    On 17 September, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on peace and security and Africa focusing on the situation in the Sahel, including Mali. UN في 17 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن السلام والأمن وأفريقيا، ركز فيها على الحالة في منطقة الساحل بما يشمل مالي.
    On 12 May, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, on the report of the Secretary-General on the activities of UNOCA and on the Lord's Resistance Army-affected areas (S/2014/319). UN في 12 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بشأن تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة (S/2014/319).
    7. On 14 November, the Security Council was briefed by the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan, Haile Menkerios, on the implementation of resolution 2046 (2012). UN 7 - في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، هايلي منقريوس، عن تنفيذ القرار 2046 (2012).
    29. On 28 November, the Security Council was briefed by the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, Christopher Ross, and the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and Head of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), Wolfgang Weisbrod-Weber. UN 29 - في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها كل من المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية، كريستوفر روس، والممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية ورئيس بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، فولفغانغ فايسبرود - فيبر.
    On 17 September 2012, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, on peace and security and Africa, with a focus on the situation in the Sahel, including Mali. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2012، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن السلام والأمن وأفريقيا، ركز فيها على الحالة في منطقة الساحل بما يشمل مالي.
    On 15 August 2004, at urgent informal consultations, the Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Burundi in connection with the massacre at the UNHCR transit camp for Congolese refugees at the town of Gatumba. UN في 15 آب/أغسطس 2004، في مشاورات غير رسمية عاجلة، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في بوروندي، فيما يتعلق بالمجزرة التي ارتكبت في مخيم نقل اللاجئين الكونغوليين التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في مدينة غاتومبا.
    47. On 9 November, the Council was briefed by the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004), Terje Roed Larsen. UN 47 - في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)، تيري رود - لارسن.
    the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping, Hédi Annabi, on the violence in Haiti and the work of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي، بشأن أعمال العنف في هايتي والعمل الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    On 2 February, the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari, who informed the Council about the intention of the African Union to deploy a peace support mission to Somalia. UN في 2 شباط/فبراير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم غمباري، الذي أبلغ المجلس بنية الاتحاد الأفريقي إيفاد بعثة إلى الصومال لدعم السلام.
    On 7 September, the Council heard a briefing by the Chairman of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme, Paul Volcker, on the penultimate report of the Committee. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد بول فولكر، رئيس لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء، بشأن تقرير اللجنة قبل الأخير عن هذه المسألة.
    On 14 January, the Council heard a briefing by the representative of the Secretary-General on the International Advisory and Monitoring Board, Jean-Pierre Halbwachs, regarding its activities. UN في 14 كانون الثاني/يناير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام لـدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، السيد جان بيير هالبواكس، بشأن أنشطته.
    On 9 August, the Security Council heard a briefing from the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the activities of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) over the preceding year and the recent situation in Iraq. UN في 9 آب/أغسطس، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلال السنة الماضية والحالة في العراق في الآونة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد