ويكيبيديا

    "استناداً إلى ما توصل إليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • based on its
        
    based on its findings, the Panel recommends an award of compensation in the amount of JD 116,113 for the loss of revenues. UN 193- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بمنح تعويض يبلغ 113 116 ديناراً أردنياً عن خسارة العائدات.
    based on its findings regarding Bhandari's claim, the Panel recommends no compensation. UN 181- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة " بهانداري " ، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Byucksan's claim, the Panel recommends no compensation. UN 232- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من استنتاجات بشأن مطالبة شركة " بيوكسان " ، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Nam Kwang's claim, the Panel recommends no compensation. UN 249- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من استنتاجات فيما يتعلق بمطالبة شركة نام كوانغ، بعدم دفع أي تعويض للشركة.
    nil based on its findings regarding Eleject's claim, the Panel recommends no compensation. UN 100- لا يوصي الفريق بأي تعويضات، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بشأن مطالبة هذه الشركة.
    based on its findings regarding John Brown's claim, the Panel recommends no compensation. THE CLAIM OF OVERSEAS BECHTEL, INC. UN 580- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون. OVERSEAS BECHTEL
    based on its findings regarding Petrogas' claim, the Panel recommends no compensation. UN 277- ويوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة " بيتروغاز " ، بعدم دفع تعويض.
    based on its findings regarding General Company’s claim, the Panel recommends no compensation. UN 280- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة المؤسسة العامة، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Freyssinet’s claim, the Panel recommends no compensation. UN 307- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Freyssinet، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Chemitherm’s claim, the Panel recommends no compensation. UN 317- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة Chemitherm بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for training-related losses. UN 168- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن الخسائر المرتبطة بالتدريب.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for suspension of foreign aid or sponsorship. UN 178- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع أي تعويض عن وقف المساعدة أو الرعاية الأجنبية.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for delay in the repair and return of spare parts. UN 182- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم منح أي تعويض عن التأخير في إصلاح وإعادة قطع الغيار.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for other tangible property loss. Facts and Contentions UN 220- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع تعويض عن خسارة الممتلكات المادية الأخرى.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for public service expenditures. UN 515- استناداً إلى ما توصل إليه الفريق من نتائج، فإنه يوصي بعدم دفع أي تعويض عن نفقات الخدمات العامة.
    based on its findings regarding Technocon’s claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$3,577,529. UN 209- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة تكنكون، بدفع تعويض يبلغ قدره 529 577 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    based on its findings regarding China Civil’s claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$279,782. UN 228- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة مؤسسة الهندسة المدنية، بدفع تعويض قدره 108 230 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    based on its findings regarding China Harbour’s claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$1,146,669. UN 263- يوصي الفريق، استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج فيما يتعلق بمطالبة شركة " China Harbour " ، بدفع تعويض قدره 669 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for additional insurance premiums on airline tickets. UN 171- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بعدم دفع أي تعويض عن أقساط التأمين الاضافية على بطاقات الخطوط الجوية.
    based on its findings, the Panel recommends an award of compensation in the amount of JD 27,636 for payment or relief to others. UN 203- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بمنح تعويض يبلغ 636 27 ديناراً أردنياً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد