ويكيبيديا

    "استنادا إلى المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the basis of the draft
        
    • based on the draft
        
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on hexabromobiphenyl, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/11. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل، استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/11.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the sub-item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN واعتمد الفريق العامل في نفس الجلسة مقررا بشأن البند الفرعي استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on lindane, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/12. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، تقييم إدارة المخاطر بشأن الليندين، استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/12.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the joint working group of ILO, IMO and the Basel Convention on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 54- واعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مشروع مقرر بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمر الوثيقة الصلة.
    The Commission entrusted the secretariat with the finalization of the Guide to Enactment and Use of the Model Law, based on the draft prepared by the secretariat (A/CN.9/514) and on the deliberations of the Commission at its current session. UN 142- عهدت اللجنة إلى الأمانة بوضع دليل اشتراع القانون النموذجي واستعماله في صيغته النهائية، استنادا إلى المشروع الذي أعدته الأمانة (A/CN.9/514) والى مداولات اللجنة في دورتها الحالية.
    The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 63- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة، صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ قرارا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 104- واعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مقررا بشأن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group continued its debate on the item at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 114- واصل الفريق العامل مداولته حول هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا بشأن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصادرة.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the proposed theme for the seventh meeting of the Conference of the Parties on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/3. UN 146- اعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مقررا بشأن الموضوع المقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/3.
    The Working Group continued its debate on the item at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 23- واصل الفريق العامل مناقشاته بشأن البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، واعتمد في ذلك الوقت مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالصيغة التي عدلت بها شفاهة.
    The Working Group continued its debate on the item at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 45- واصل الفريق العامل مداولته حول البند في جلسته العاشرة، بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، واعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/13, as orally amended. UN 74- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/13 بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 9th meeting, on the morning of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN 92- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته التاسعة صباح الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the item again at its 10th meeting, on the afternoon of Friday, 30 April, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/13, as orally amended. UN 111- تناول الفريق العامل هذا البند مرة ثانية في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث اعتمد حينئذ مقررا عن البند استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEOWG/3/13 بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The Working Group took up the sub-item again at its 9th plenary meeting, on the morning of 30 April, at which time it approved a draft decision on the French language version of the lists of wastes for possible adoption by the Governing Council at its seventh meeting on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 120- تناول الفريق العامل البند الفرعي مرة ثانية في جلسته العامة التاسعة صباح 30 نيسان/إبريل، حيث وافق حينئذ على مشروع قرار بشأن النسخة الفرنسية لقوائم النفايات من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة.
    10. The Conference established a Committee of the Whole to consider agenda items 8 and 9 and in doing so to elaborate a programme of action for the decade 2011-2020 on the basis of the draft prepared by the Intergovernmental Preparatory Committee (A/CONF.219/4). UN 10 - وأنشأ المؤتمر لجنة جامعة للنظر في البندين 8 و 9 من جدول الأعمال وإعداد برنامج عمل للعقد 2011-2020 استنادا إلى المشروع الذي أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (A/CONF.219/4).
    10. The Conference established a Committee of the Whole to consider agenda items 8 and 9 and in doing so to elaborate a Programme of Action for the Decade 2011-2020 on the basis of the draft prepared by the Intergovernmental Preparatory Committee (A/CONF.219/4). UN 10 - وأنشأ المؤتمر لجنة جامعة للنظر في البندين 8 و 9 من جدول الأعمال وإعداد برنامج عمل للعقد 2011-2020 استنادا إلى المشروع الذي أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (A/CONF.219/4).
    Although her delegation had in the past supported the elaboration of a convention based on the draft submitted by the Group of Legal Experts (A/60/980, annex III), it would not exclude the possibility that the convention might address only the issue of cooperation and leave aside the issue of jurisdictional gaps. UN وأوضحت أنه رغم أن وفد بلدها أيد من قبل وضع اتفاقية دولية استنادا إلى المشروع المقدم من فريق الخبراء القانونيين (A/60/980، المرفق الثالث)، فإنه لا يستبعد إمكانية أن تقتصر الاتفاقية على تناول مسألة التعاون، مع تنحية مسألة ثغرات الولاية القضائية جانبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد