ويكيبيديا

    "استنادا إلى مشاورات غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the basis of informal consultations
        
    • based on informal consultations
        
    Subsequently, the text submitted would be edited and would reflect the fact that it had been prepared on the basis of informal consultations. UN وسوف يجري فيما بعد تنقيح النص المقدم على نحو يعكس كونه أعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    Draft resolution submitted by Habib Ammar (Tunisia), Vice-Chairman of the Commission, on the basis of informal consultations UN مشروع قرار مقدم من حبيب عمار )تونس(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    The Committee had before it draft resolution A/C.3/56/ L.82 submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع القرار A/C.3/56/L.82 الذي قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it draft decision A/C.3/57/L.76, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    E/CN.17/1993/L.2 3 Draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled " Issues relating to the future work of the Commission " UN E/CN.17/1993/L.2 مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    E/CN.17/1993/L.2/Rev.1 3 Revised draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled " Issues relating to the future work of the Commission " UN E/CN.17/1993/L.2/R ev.1 مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    108. At its 3rd meeting, on 25 August 2000, the Committee had before it an informal paper containing a draft recommendation submitted by the Chairman of the Committee, Mr. Wilhelmus Turkenburg, on the basis of informal consultations. UN الإجراءات التي اتخذتها اللجنة 108- عُرضت على اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000 ورقـة رسمية تتضمن مشروع توصية قدمها رئيسها السيد وِيلمــان توركنبيرغ استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    176. At its 3rd meeting, on 25 August 2000, the Committee had before it an informal paper containing a draft recommendation submitted by the Chairman of the Committee, Mr. Wilhelmus Turkenburg, on the basis of informal consultations. UN 176- في جلستها الثالثة التي عُقدت في 25 آب/أغسطس 2000، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع توصية تقدّم به السيد ويلهلمز توركينبرغ، رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    10. At its 3rd meeting, on 25 August, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " The need to establish linkages between policy makers and professionals working on food security, water security and environmental security " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 10 - في جلستها الثالثة التي عُقدت في 25 آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " الحاجة لإقامة روابط بين راسمي السياسات والفنيين العاملين في مجال الأمن الغذائي والأمن المالي والأمن البيئي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    12. Also at its 3rd meeting, the Committee had before it an informal paper containing a draft decision entitled " Water supply and sanitation subsector " , submitted by the Chairman of the Sub-group on Water Resources, on the basis of informal consultations. UN 12 - وفي جلستها الثالثة أيضا، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر معنون " القطاع الفرعي لإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي " ، قدمه رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    4. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia” (A/C.5/53/L.53), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٢، المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، عرض رئيس اللجنة مشروع المقرر المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " )A/C.5/53/L.53(، المقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    Draft agreed conclusions entitled " Women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) " , submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations UN مشروع الاستنتاجات المتفق عليها المعنونة " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " المقدم من الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    4. At the 51st meeting, on 17 March, the Rapporteur introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " (A/C.5/51/L.45), submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٥١ المعقودة في ١٧ آذار/مارس، عرض المقرر مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " )A/C.5/51/L.45( المقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    5. Mr. RYSIŃSKI (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/48/L.67, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.3, and recommended that the Committee should adopt it. UN ٥ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.67، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.3، وأوصى بأن تعتمده اللجنة.
    30. Mr. RYSIŃSKI (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/48/L.68, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.39, and recommended that the Committee should adopt it without a vote. UN ٣٠ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A.C.2/48/L.68، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/48/L.39، وأوصى بأن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    34. Mr. RYSIŃSKI (Poland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/48/L.69, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.40, and recommended that the Committee should adopt it without a vote. UN ٣٤ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.69)، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40، وأوصى بأن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    5. The CHAIRMAN suggested that the Committee should continue its consideration of agenda item 173 and drew its attention to draft resolution A/C.5/48/L.55, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the representative of Cuba on behalf of the Chairman. UN ٥ - الرئيس: قال انه يقترح أن يواصل أعضاء اللجنة النظر في البند ١٧٣ من جدول اﻷعمال، وأنه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.55 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة.
    9. The CHAIRMAN suggested that the Committee should continue consideration of agenda item 138 and, in particular, the report of the Secretary-General on the support account for peace-keeping operations, and drew its attention to draft resolution A/C.5/48/L.56, which had been prepared on the basis of informal consultations and submitted by the representative of Cuba on behalf of the Chairman. UN ٩ - الرئيس: قال انه يقترح أن يواصل أعضاء اللجنة مواصلة النظر في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال، ولا سيما تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، وانه يود أن يوجه انتباههم إلى مشروع القرار A/C.5/48/L.56 المعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية والمقدم من ممثلة كوبا نيابة عن رئيس اللجنة.
    Draft resolution submitted by Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vice-Chairman of the Commission, on the basis of informal consultations UN مشروع قــرار مقدم مـن فردينانـد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    11. At the 5th meeting, on 31 May 1995, the Vice-President of the Council, H.E. Ambassador Gervais, proposed to the Working Group the adoption of the text of an oral draft decision agreed on the basis of informal consultations. UN ١١ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، اقترح نائب رئيس المجلس، سعادة السفير جيرفيه على الفريق العامل أن يعتمد نص مشروع مقرر شفوي جرى الاتفاق عليه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    20. Mr. Kára (Czech Republic), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/57/L.92, based on informal consultations on draft resolution A/C.2/57/L.40. UN 20 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/57/L.92 استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.40.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد