ويكيبيديا

    "استنتاجات المجلس المتفق عليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council agreed conclusions
        
    • the Council's agreed conclusions
        
    • agreed conclusions of the Council
        
    • the agreed conclusions
        
    • its agreed conclusions
        
    • Board agreed conclusions
        
    • the Board's agreed conclusions
        
    Implementation of Council agreed conclusions 2000/1 was covered in a report submitted to the Commission on Human Settlements. UN وكان تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها 2000/1 موضوع في تقرير مقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية.
    2. Economic and Social Council agreed conclusions 2000/1: UN 2 - استنتاجات المجلس المتفق عليها 2000/1:
    Moreover, the Council’s own agreed conclusions on gender mainstreaming also provide guidance on the implementation of operational activities to benefit women fully. UN علاوة على ذلك، توفر استنتاجات المجلس المتفق عليها بشأن إدماج منظور نوع الجنس في النشاطات الرئيسية إرشادات فيما يتعلق بتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية بحيث تفيد المرأة على نحو تام.
    3. A number of paragraphs of the Council's agreed conclusions address the role of the Commission on Population and Development in the area of poverty eradication. UN ٣ - وقد تناولت عدة فقرات من استنتاجات المجلس المتفق عليها دور لجنة السكان والتنمية في مجال القضاء على الفقر.
    The agreed conclusions of the Council on these themes have constituted a significant step forward in developing a coordinated approach. UN وشكلت استنتاجات المجلس المتفق عليها بشأن هذه المواضيع خطوة هامة إلى اﻷمام في تطوير نهج منسق.
    The Board, at its forty-third session, requested the Secretary-General of UNCTAD to report to an executive session of the Board on the manner in which he will implement the proposals contained in its agreed conclusions 436(XLIII). UN طلب المجلس، في دورته الثالثة واﻷربعين، من اﻷمين العام أن يرفع تقريراً إلى دورة تنفيذية للمجلس عن الطريقة التي سيُنفﱢذ بها المقترحات الواردة في استنتاجات المجلس المتفق عليها ٦٣٤ )د - ٣٤(.
    3. Economic and Social Council agreed conclusions 2000/2: UN 3 - استنتاجات المجلس المتفق عليها 2000/2:
    This was facilitated by the adoption of Economic and Social Council agreed conclusions 1997/2 on gender mainstreaming, which called on all the Council's functional commissions to mainstream a gender perspective in their work. UN وقد تسنى ذلك بفضل اعتماد استنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، والتي دعت جميع اللجان الفنية التابعة للمجلس إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمالها.
    Report of the Secretary-General on the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, including the implementation of and follow-up to Council agreed conclusions 1998/1 UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك تنفيذ ومتابعة استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٨/١
    Economic and Social Council agreed conclusions UN استنتاجات المجلس المتفق عليها
    Consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Council (agreed conclusions 2002/1 of the Council) UN التقرير الموحد للأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس (استنتاجات المجلس المتفق عليها 2002/1)
    Consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Council in 2005 (Council agreed conclusions 2002/1 and Council resolution 2004/63) (also under item 13) UN التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام 2005 (استنتاجات المجلس المتفق عليها 2002/1 وقرار المجلس 2004/63) (كذلك في إطار البند 13)
    78. the Council's agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 have been instrumental in enhancing the promotion of gender mainstreaming within the United Nations system. UN 78 - وقد أسهمت استنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4 إسهاما مهما في تعزيز عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the Council's agreed conclusions 1996/1 on coordination of the United Nations system activities for poverty eradication. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استنتاجات المجلس المتفق عليها ١٩٩٦/١ تتناول تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    (b) Report of the Secretary-General on progress in implementing the Council's agreed conclusions 2002/1 and related provisions of General Assembly resolution 50/227. UN (ب) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها 2002/1 والأحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة 50/227().
    In this regard, the agreed conclusions of the Council on this issue should be fully implemented. UN وفي هذا الصدد، فإن استنتاجات المجلس المتفق عليها بشأن هذه القضية ينبغي تنفيذها بالكامل.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the 2000 agreed conclusions of the Council (General Assembly resolution 45/264, annex) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها لعام 2000 (قرار الجمعية العامة 45/264، المرفق)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the 2000 agreed conclusions of the Council (General Assembly resolution 45/264, annex) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها لعام 2000 (قرار الجمعية العامة 45/264، المرفق)
    Gender mainstreaming may be further addressed by the Council when it undertakes a review and appraisal of the implementation of its agreed conclusions 1997/2 at its future sessions before 2010, as decided in its agreed conclusions of the coordination segment in 2004. UN ويمكن أن يواصل المجلس تناول موضوع تعميم مراعاة المنظور الجنساني عند اضطلاعه باستعراض وتقييم تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 وفي دوراته المقبلة قبل عام 2010، على النحو المقرر في استنتاجات المجلس المتفق عليها في الجزء التنسيقي في عام 2004.
    PROPOSALS CONTAINED IN Board agreed conclusions 436(XLIII): UN استنتاجات المجلس المتفق عليها ٦٣٤)د-٣٤(:
    Cross-cutting issues 13. Further to the Board's agreed conclusions at its forty-third session, two workshops were held in the context of the examination of successful development experiences and lessons that can be drawn from them in Africa. UN ٣١- باﻹضافة إلى استنتاجات المجلس المتفق عليها في دورته الثالثة واﻷربعين، تم عقد حلقتي عمل في سياق دراسة التجارب اﻹنمائية الناجحة والدروس التي يمكن استخلاصها من هذه التجارب في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد