ويكيبيديا

    "استنتاجات وتوصيات لجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conclusions and recommendations of the Committee
        
    • conclusions and recommendations of the Commission
        
    • conclusions and recommendations on
        
    • the conclusions and recommendations of the
        
    The conclusions and recommendations of the Committee on Contributions should help the Fifth Committee to find common ground. UN وقال إن استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات ستساعد اللجنة الخامسة على إيجاد أرضية مشتركة.
    Comments by the Government of Yemen to the conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN تعليقات حكومة اليمن على استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans, and, in its resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237 and 61/237, it reaffirmed that endorsement. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، وأكدت من جديد ذلك التأييد في قراراتها 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237 و 61/237.
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans, and, in its resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237 and 61/237, it reaffirmed that endorsement. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، وأكدت من جديد ذلك التأييد في قراراتها 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237 و 61/237.
    conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    The present report, and the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination thereon, should be submitted to the Committee on Conferences at its meeting in 2002. UN ينبغي تقديم هذا التقرير، وكذا استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه، إلى لجنة المؤتمرات خلال اجتماعها في عام 2002.
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans. UN أيدت الجمعية العامة في قرارها 57/4 باء استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة بخطط التسديد المتعددة السنوات.
    conclusions and recommendations of the Committee against Torture UN استنتاجات وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب
    The authorities publicized the reports of the various human rights bodies, including the conclusions and recommendations of the Committee on the Rights of the Child, to ensure that the whole of society was aware of the situation. UN وتقوم السلطات بنشر تقارير الهيئات المختلفة لحقوق اﻹنسان، بما فيها استنتاجات وتوصيات لجنة حقوق الطفل، لضمان وعي المجتمع كله بالحالة.
    In its resolution 57/4 B, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee on Contributions concerning multi-year payment plans, and in its resolutions 58/1 B, 59/1 B, 60/237 and 61/237 it reaffirmed that endorsement. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 57/4 باء، استنتاجات وتوصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، وأكدت من جديد ذلك التأييد في قراراتها 58/1 باء و 59/1 باء و 60/237 و 61/237.
    10. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General; UN 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    14. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on evaluation, contained in chapter II, section C, of its report; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    The present report, and the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination thereon, should be submitted to the Committee on Conferences at its meeting in 2002. UN ينبغي تقديم هذا التقرير، وكذا استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه، إلى لجنة المؤتمرات خلال اجتماعها في عام 2002.
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination as contained in chapter III.B of its report;4 UN 15 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفصل الثالث باء من تقريرها(4)؛
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination as contained in chapter III.B of its report;4 UN 15 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفصل الثالث - باء من تقريرها(4)؛
    80. Mr. Lozinsky (Russian Federation) said that in general terms his delegation supported the conclusions and recommendations of the Committee on Conferences. UN 80 - السيد لوزنسكي (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يؤيد بصفة عامة استنتاجات وتوصيات لجنة المؤتمرات.
    Therefore, the conclusions and recommendations of the Commission for Social Development, under the theme of social services for all, which it will examine at its 1999 session, will not be available to the Commission on Population and Development at its session in 1999. UN ولذلك لن تكون استنتاجات وتوصيات لجنة التنمية الاجتماعية في إطار موضوع توفير الخدمات الاجتماعية للجميع، الذي ستدرسه في دورتها لعام ٩٩٩١، متاحة للجنة السكان والتنمية في دورتها لعام ٩٩٩١.
    In particular, disappointment was expressed that neither the in-depth evaluation report nor the CPC conclusions and recommendations on it were submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session, as requested by CPC. UN وأُعرب عن الإحباط بوجه خاص لعدم تقديم أي من تقرير التقييم المتعمق أو استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة، كما طلبت لجنة البرنامج والتنسيق.
    Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the situation in Burundi UN اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد