ويكيبيديا

    "استهلاك المواد الخاضعة للرقابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consumption of the controlled substances
        
    • consumption of the controlled substance
        
    • the consumption of
        
    B. Draft decision XIX/ - : Potential non-compliance in 2006 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) by El Salvador and request for a plan of action UN مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال السلفادور المحتمل في 2006 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    F. Draft decision XIX/ - : Non-compliance in 2004 and 2005 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex C, group III, (bromochloromethane) by Turkey and request for a plan of action UN واو - مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال تركيا في عامي 2004 و2005 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثالثة من المرفق جيم (برومو كلورو الميثان) وطلب خطة عمل
    B. Draft decision XIX/ - : Potential non-compliance in 2006 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group II, (carbon tetrachloride) by El Salvador and request for a plan of action UN مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال السلفادور المحتمل في 2006 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Bosnia and Herzegovina to return to compliance in 2006 and to urge Bosnia and Herzegovina to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex B, group III; UN 4 - إذ يشير إلى أن المعايير المدرجة في الفقرة 3 عاليه لابد وأن تساعد البوسنة والهرسك على العودة إلى الامتثال في عام 2006 وتحث البوسنة والهرسك على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة المرفق باء؛
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Ecuador to return to compliance in [2005] and to urge Ecuador to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action to phase out consumption of the controlled substance in Annex B, group III (methyl chloroform); UN 4 - أن يشير إلى أن التدابير المدرجة في الفقرة 3 عاليه من شأنها أن تساعد إكوادور على العودة إلى الامتثال في [2005] ويحث إكوادور على العمل مع وكالات التنفيذ المختصة على تنفيذ خطة العمل للتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة بالمجموعة الثالثة بالمرفق هاء؛
    A. Draft decision XIX/ - : Potential non-compliance in 2006 with the provisions of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex B, group I, (other CFCs) by Azerbaijan and request for a plan of action UN ألف - مشروع المقرر 19/-: احتمال عدم امتثال أذربيجان في عام 2006 لأحكام بروتوكول مونتريال التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي من المرفق باء، (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) وطلب خطة عمل
    (a) To reduce consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), from 1.451 ODP-tonnes in 2004 as follows: UN (أ) خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو الآتي:
    (a) To reduce consumption of the controlled substances in Annex A, group I (CFCs) from 1.451 ODP-tonnes in 2004 as follows: UN (أ) خفض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) من 1.451 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو الآتي:
    F. Draft decision XVIII/ - : Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I, (CFCs), by Dominica UN دومينيكا في 2005 لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال والتي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    V. Draft decision XVIII/ - : Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex E (methyl bromide) by Ecuador and request for a plan of action UN ذال- مشروع المقرر 18/- : عدم امتثال إكوادور في عام 2005 لتدابير الرقابة الواردة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)، وطلب خطة عمل
    D. Draft decision XVIII/ - : Non-compliance in 2005 with the control measures of the Montreal Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex E (methyl bromide) by Ecuador and request for a plan of action UN دال- مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال إكوادور في عام 2005 لتدابير الرقابة الواردة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل)، وطلب خطة عمل
    XXI/17: Non-compliance in 2007 and 2008 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I (chlorofluorocarbons), by Bangladesh UN 21/17: عدم امتثال بنغلاديش في عامي 2007 و2008 لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    XXI/18: Non-compliance in 2007 and 2008 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I (chlorofluorocarbons), by Bosnia and Herzegovina UN 21/18: عدم امتثال البوسنة والهرسك في عامي 2007 و2008 لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    A. Draft decision XXI/ - : Potential non-compliance in [2007] with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex [ ], group [ ], ( ) by [ ] and request for a plan of action UN ألف - مشروع المقرر 21/-: احتمال عدم الامتثال في عام [2007] لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة ( ) الواردة في المجموعة [ ] من المرفـق [ ]، بحلول ( ) وطلب خطة عمل
    C. Draft decision XXI/ - : [Potential] non-compliance in [ ] with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex [ ], group [ ], ( ) by [ ] and request for a plan of action UN جيم - مشروع المقرر 21/-: عدم الامتثال [الاحتمالي] في [ ] لأحكام البروتوكول بشأن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق [ ]، المجموعة [ ]، ( ) من جانب [ ] وطلب خطة عمل.
    XXI/21: Non-compliance in 2007 with the provisions of the Protocol governing consumption of the controlled substances in Annex A, group I (chlorofluorocarbons), by Saudi Arabia and request for a plan of action UN 21/21: عدم امتثال المملكة العربية السعودية في عام 2007 لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى في المرفق ألف، (مركبات الكربون الكلورية فلورية)، وطلب وضع خطة عمل
    1. To note that Latvia has reported annual data for 2001 which are above its requirement for a 50 per cent reduction in consumption of the controlled substance in Annex E, therefore placing Latvia in non-compliance with its obligations under Article 2H of the Montreal Protocol for 2001; UN 1 - أن يلاحظ أن لاتفيا قد أبلغت بيانات سنوية عن عام 2001، تتجاوز المطلوب من تخفيض نسبته 50 في المائة من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق هاء. الأمر الذي يضع لاتفيا في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 من بروتوكول مونتريال عن عام 2001؛
    8. To note that the measures listed in paragraph 7 above should enable Uganda to return to compliance by 2007, and to urge Uganda to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex E; UN 8 - وأن يشير إلى أنه ينبغي أن تعمل التدابير المذكورة آنفا في الفقرة 7 على تمكين أوغندا بالفعل من العودة إلى الامتثال بحلول عام 2007، وأن يستحث أوغندا على العمل مع الوكالات المنفذة المختصة على تنفيذ خطة العمل الوثيقة الصلة والتخلص تدريجيا من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء؛
    4. To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Uruguay to return to compliance by 2004, and to urge Uruguay to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex E; UN 4 - وأن يشير إلى أنه ينبغي أن تعمل التدابير المذكورة آنفا في الفقرة 3 على تمكين أوروغواي بالفعل من العودة إلى الامتثال بحلول عام 2004، وأن يستحث أوروغواي على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة على تنفيذ خطة العمل الوثيقة الصلة والتخلص تدريجيا من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء؛
    To note that the measures listed in paragraph 3 above should enable Bosnia and Herzegovina to return to compliance in 2006 and to urge Bosnia and Herzegovina to work with the relevant implementing agencies to implement the plan of action and phase out consumption of the controlled substance in Annex B, group III; UN 4 - أن يشير إلى أن من شأن المعايير المدرجة في الفقرة 3 عاليه أن تساعد البوسنة والهرسك على العودة إلى الامتثال في عام 2006 وتحث البوسنة والهرسك على العمل مع وكالات التنفيذ الوثيقة الصلة لتنفيذ خطة العمل والتخلص التدريجي من استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الثالثة من المرفق باء؛
    Following the presentations, representatives expressed concern about a potential increase in the consumption of controlled substances and particularly methyl bromide, in the light of critical-use exemptions, which was inconsistent with achieving the targeted reduction and phase-out, and requested further investigation into whether this was in fact occurring. UN 25- وفي أعقاب تقديم العروض، أعرب الممثلون عن انشغالهم بشأن إمكانية حدوث زيادة في استهلاك المواد الخاضعة للرقابة وخاصة بروميد الميثيل في ضوء إعفاءات الاستخدامات الحرجة التي لا تتسق مع تحقيق الخفض والتخلص التدريجي المستهدف، وطالبوا بالمزيد من التحري عما إن كان هذا هو ما يحدث في حقيقة الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد