The Parties in this group accounted for less than 5 per cent of the total HCFC consumption in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 in 2006; | UN | ويشكل الأطراف في هذه المجموعة أقل من 5 في المائة من مجموع استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 في 2006؛ |
Average of baseline and 2012 HCFC consumption funding | UN | متوسط خط الأساس و2012 لتمويل استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Third, the Executive Committee had considered surveys on HCFC consumption in thirteen countries. | UN | وثالثها أن اللجنة نظرت في دراسات استقصائية عن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 13 بلداً. |
consumption of HCFCs | UN | استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
5. To urge Kazakhstan to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons and methyl bromide; | UN | 5 - يحث كازاخستان على العمل مع الوكالات المنفذة المعنية لتنفيذ خطة عملها الخاصة بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل؛ |
The national ozone unit had not been in a position to verify HCFC consumption figures. | UN | ولم تكن الوحدة الوطنية المعنية بالأوزون في وضع يتيح لها التحقق من أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The requested information on HCFC consumption trends from 2001 to date is presented in table 10. | UN | وترد في الجدول 10 المعلومات المطلوبة عن اتجاهات استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية من عام 2001 وحتى تاريخه. |
The national ozone unit had not been in a position to verify the party's HCFC consumption figures. | UN | ولم تكن الوحدة الوطنية المعنية بالأوزون في وضع يتيح لها التحقق من أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
1. Compliance issue subject to review: HCFC consumption reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 requesting revision of their 2009 HCFC consumption data | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي طلبت تنقيح بيانات استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 الخاصة بها |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 requesting revision of their 2009 HCFC consumption data | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي طلبت تنقيح بيانات استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 الخاصة بها |
In accordance with its usual practice, the Secretariat amended the HCFC consumption figures for all years requested by the parties, except for 2009, which is one of the two years used for determining baseline production and consumption of HCFCs for parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | ووفقاً للممارسة المعتادة، عدلت الأمانة أرقام استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات التي قدمت الأطراف طلبات بشأنها، فيما عدا عام 2009، وهي إحدى السنتين المستخدمتين في تحديد خط الأساس لإنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
He also expressed a belief that the assumptions in the replenishment report on the growth in HCFC consumption might be higher than would actually be experienced, given current economic conditions. | UN | كما أعرب عن اعتقاده بأن الافتراضات في التقرير عن تجديد الموارد بشأن النمو في استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قد تكون أعلى مما هي في الواقع، نظرا إلى الظروف الاقتصادية الراهنة. |
In 2005, HCFC consumption in non-Article 5 Parties was down 72 per cent from baseline levels, a decline that is over twice that required by current Protocol obligations. | UN | انخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 2005 بنسبة 72 في المائة عن مستويات خط الأساس وهو انخفاض يزيد عن ضعف ما يتطلبه الالتزامات الحالية للبروتوكول. |
Yet another representative described how the adoption of stepped reductions in HCFC consumption had provided a predictable framework for enterprises' planning and investment decisions in her country. | UN | بيد أن ممثلة أخرى وصفت كيف أن اعتماد التخفيضات التدريجية في استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قد وفر إطاراً يمكن التنبؤ به لقرارات التخطيط والاستثمار للمؤسسات في بلدها. |
Extrapolating from the robust sample of country studies done suggests that HCFC consumption in Article 5 Parties could increase from its 2005 level of approximately 20,000 ODP tonnes to approximately 40,000 ODP tonnes in 2015. | UN | وتشير النتائج المستخلصة من العينة الكبيرة من الدراسات القطرية التي أجريت إلى أن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 قد تزيد عن مستوياتها في 2005 البالغة ما يقرب من 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون إلى ما يقرب من 000 40 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015. |
Approximately 63 per cent of the remaining HCFC consumption is in the form of HCFC22 and approximately 35 per cent is in the form of HCFC-141b/142b. | UN | ويتخذ ما يقرب من 63 في المائة من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية - 22، وما يقرب من 35 في المائة في شكل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية 141ب/142ب. |
consumption of HCFCs | UN | استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
The final draft decision concerned the non-compliance of Ukraine with the control measures of the Montreal Protocol for the consumption of HCFCs in 2010 and 2011. | UN | وتعلق مشروع المقرر الأخير بعدم امتثال أوكرانيا لتدابير الرقابة في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011. |
Some representatives of smallisland developing States drew attention to the consumption of HCFCs by foreign ships coming into their ports as a growing compliance-related challenge. | UN | ووجه ممثلو بعض الدول الجزيرة الصغيرة النامية الانتباه إلى استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بواسطة السفن الأجنبية التي ترسو على موانيها باعتبارها من التحديات المتزايدة فيما يتعلق بالامتثال. |
5. To urge Kazakhstan to work with the relevant implementing agencies to implement its plan of action to phase out consumption of hydrochlorofluorocarbons and methyl bromide; | UN | 5 - يحث كازاخستان على العمل مع الوكالات المنفذة المعنية لتنفيذ خطة عملها الخاصة بالتخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل؛ |
(i) To clarify the inconsistency between the new proposed hydrochlorofluorocarbon consumption figure for 2009 and that indicated in the party's hydrochlorofluorocarbon phase-out management plan report; | UN | ' 1` أن توضح أسباب التناقض بين رقم استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الجديد المقترح لعام 2009 والرقم المشار إليه في تقرير الطرف عن خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ |