Please allow me to thank both colleagues for their work here, for their friendship, for their cooperation, and to wish them all the best, both at the personal and at the professional levels. | UN | اسمحوا لي أن أشكر كل الزملاء على عملهم هنا، وعلى صداقتهم، وتعاونهم، وأتمنى لهم كل خير على الصعيدين الشخصي والمهني. |
Lastly, allow me to thank Mr. Magnus Hellgren for his contribution to the work of the Conference, for his cooperation and collegiality. | UN | وأخيراً، اسمحوا لي أن أشكر السيد ماغنوس هيلغرين على إسهامه في أعمال المؤتمر، وعلى روح التعاون والزمالة التي أبداها. |
In concluding, allow me to thank all the children who have actively participated throughout this event. | UN | ختاما، اسمحوا لي أن أشكر كل الأطفال الذين شاركوا بحماس في هذا الحدث. |
And finally, let me thank delegations for the constructive spirit and cooperation they have shown during the past year of deliberations of the Commission. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أشكر الوفود على الروح البناءة والتعاون اللذين أظهرتهما خلال السنة الماضية أثناء مداولات الهيئة. |
Last but not least, let me thank my P-6 colleagues and wish every success to the Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador John Duncan, in his responsible mission and assure him of our support. | UN | وأخيراً وليس آخراً، اسمحوا لي أن أشكر زملائي في فريق الرؤساء الستة وأن أتمنى كل التوفيق للممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير جون دونكن، في المهمة التي سيتولى مسؤوليتها وأن أؤكد له دعمنا. |
As I conclude, let me thank the President for the great work he and his colleagues are doing for a world meant for succeeding generations. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أشكر الرئيس على العمل العظيم الذي يضطلع به مع زملائه من أجل عالم سترثه الأجيال القادمة. |
Finally, allow me to thank delegations for the unanimous decision to elect the Permanent Representative of Senegal to the United Nations, Mr. Kéba Birane Cissé, one of our most outstanding diplomats, as Chairman of the Third Committee. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أشكر الوفود على القرار الاجماعي بانتخاب الممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة، السيد كيبا بيراني سيسي، وهو من أبرز الدبلوماسيين لدينا، رئيسا للجنة الثالثة. |
In concluding, allow me to thank most sincerely the Chairman and Vice-Chairpersons of the Second Committee for the efforts they made to conduct the debate in an atmosphere of consensus and conviviality. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أشكر بمنتهى الإخلاص رئيس اللجنة الثانية ونواب رئيسها على الجهود التي بذلوها لإدارة النقاش في مناخ من توافق الآراء والبهجة. |
Lastly, allow me to thank the Secretary-General for his dedication to universal values and for his active involvement in the quest for solutions to the conflicts besetting humankind. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أشكر الأمين العام على تفانيه في خدمة القيم العالمية وانغماسه النشط في البحث عن حلول للصراعات التي تقض مضجع البشرية. |
In the meantime, allow me to thank the Secretary-General of the United Nations for his excellent report on the cooperation between the United Nations and the OSCE, as well as to highlight the most important aspects of OSCE activities in 1996. | UN | وفي هذه اﻷثناء اسمحوا لي أن أشكر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على تقريره الممتاز حول التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأن ألقي الضوء على أهم جوانب أنشطة تلك المنظمة في ١٩٩٦. |
By the same token, allow me to thank the Under-Secretary-General for Disarmament, Mr. Dayantha Dhanapala, and the Department for Disarmament Affairs for the leadership and professionalism with which they have supported all the initiatives in favour of disarmament. | UN | وعلى نفس المنوال، اسمحوا لي أن أشكر وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، وإدارة شؤون نزع السلاح، على المهارة القيادية والفنية التي دعموا بها جميع المبادرات المطروحة لصالح نزع السلاح. |
Mr. Zenna (Ethiopia): allow me to thank Secretary-General Kofi Annan for his comprehensive report on the progress made towards the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | السيد زنّا (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشكر الأمين العام، السيد كوفي عنان، على تقريره الشامل عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Mr. Cassar (Malta): allow me to thank the Secretary-General for his detailed report. | UN | السيد كمسار )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أشكر اﻷمين العام على تقريره المفصل. |
On this occasion, allow me to thank Ambassador Emyr Jones Parry for introducing the annual report of the Council (A/59/2). | UN | وفي هذه المناسبة، اسمحوا لي أن أشكر السفير أمير جونز باري على عرضه للتقرير السنوي للمجلس (A/59/2). |
On behalf of the Group of 77 and China, allow me to thank delegations present here that have enabled the Assembly to adopt by consensus draft resolution II, entitled “Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s” and contained in document A/49/728/Add.1. | UN | وباسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، اسمحوا لي أن أشكر الوفود الحاضرة هنا التي مكنت الجمعية العامة من أن تعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار الثاني المعنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " ، والوارد في الوثيقة A/49/728/Add.1. |
Finally, let me thank delegations for their constructive spirit and cooperation during the past year of deliberations of the Commission. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أشكر الوفود على ما أبدته من روح التعاون البناء خلال مداولات الهيئة في السنة الماضية. |
Here, let me thank the Assistant Secretary-General for all her efforts so far in bringing the Office to life. | UN | وهنا، اسمحوا لي أن أشكر الأمينة العامة المساعدة على كل الجهود التي بذلتها حتى الآن لبعث الحيوية في المكتب. |
Before concluding, let me thank the staff of the Fund who blew the whistle and informed their unions of what was going on. | UN | وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أشكر موظفي الصندوق الذين بلغوا نقاباتهم بالمخالفات التي تجري. |
In closing, let me thank the Assembly in my country's native language: Kom Kmal Mesulang. | UN | وفي الختام ، اسمحوا لي أن أشكر الجمعية باللغة الأم لبلدي: Kom Kmal Mesulang. |
In conclusion, let me thank the Assembly for what has indeed been hard work for practically all of us, as well as for its cooperation with, and support for, me and my Office. | UN | ختاما، اسمحوا لي أن أشكر الجمعية على العمل الذي كان شاقا فعلا بالنسبة لنا جميعا، فضلا عن تعاونها معي ومع مكتبي ودعمها لنا. |