ويكيبيديا

    "اسمحوا لي بداية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allow me at the outset to
        
    • allow me first of all to
        
    • allow me to begin
        
    • allow me first to
        
    • permit me at the outset to
        
    • let me first
        
    Mr. Zielenic (Czech Republic): allow me at the outset to congratulate Mr. Freitas do Amaral on his election to the prestigious office of President of the General Assembly at this fiftieth session. UN السيد زيلينيتش )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أتوجه بالتهنئة للسيد فريتاس دو أمارال علــى انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة الرفيع في هذه الدورة الخمسين.
    Mr. Moubarak (Lebanon): allow me at the outset to salute your high qualities, Mr. President, as a statesman and diplomat and to wish you a most successful outcome in our work. UN السيد مبارك )لبنان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أثني على شمائلكم السيد الرئيس كرجل دولة ودبلوماسي، متمنيا لكم نجاحا باهرا في عملكم.
    Prince Al-Hussein (Jordan) (interpretation from Arabic): allow me at the outset to express my delegation’s appreciation for the successful efforts of the President in guiding the work of the fifty-third session of the General Assembly. UN اﻷمير زيد بن رعد )اﻷردن(: اسمحوا لي بداية أن أعبر لكم عن امتنان وفد بلادي لجهودكم الناجحة في توجيه عمل الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    allow me first of all to welcome the timely submission of the report, which permits the General Assembly to consider it during the first part of its regular session. UN اسمحوا لي بداية أن أرحب بتقديم التقرير في موعده، اﻷمر الذي يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في الشطر اﻷول من دورتها العادية.
    Mr. Babar (Pakistan): allow me to begin by expressing my delegation’s deep appreciation to Judge Gabrielle Kirk McDonald for her presentation of the sixth annual report of the International Tribunal for the former Yugoslavia. UN السيد بابار )باكستان( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أعبﱢر عن تقدير وفدي الكبير للقاضية غبريل كيرك مكدونالد على عرضها التقرير السنوي السادس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    In this regard, allow me first to focus on this latter point. UN وفي هذا الصدد اسمحوا لي بداية أن أقف عند هذه النقطة الأخيرة.
    Ms. Espinosa (Ecuador) (spoke in Spanish): permit me at the outset to associate myself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة إسبينوزا (إكوادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي بداية أن أعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Kittikhoun (Lao People’s Democratic Republic): allow me at the outset to convey to Mr. Mernier my delegation’s warmest congratulations on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد كتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بداية أن أتقدم إلى السيد مرنييه بأحر تهاني وفدي بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Brah (Niger) (interpretation from French): allow me at the outset to say how pleased my delegation and I are at seeing you, Sir, preside over the work of this nineteenth special session of the General Assembly. UN السيد برا )النيجر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي بداية أن أعرب لكم عن مدى سروري وسرور وفد بلدي لرؤيتكم، سيدي، تترأسون أعمال الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (spoke in Spanish): Mr. President, allow me at the outset to tell you how satisfied I am to see you guiding our work with your well-known effectiveness and skill. UN السيد يانييث - بارنويفو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أعرب لكم عن سعادتي لترؤسكم أعمالنا بما عُرِف عنكم من فعالية ومهارة.
    allow me at the outset to draw the attention of the Assembly to its resolution 55/6, adopted in this very Hall, which called on the international community to take urgent, effective and rapid measures to put an end to unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion. UN اسمحوا لي بداية أن ألفت انتباه هذه الجمعية الموقرة إلى قرار الجمعية العامة 55/6 الذي اعتمد في هذه القاعة والذي دعا المجتمع الدولي لاتخاذ خطوات سريعة وعاجلة وفاعلة لإنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي.
    Mr. Ásgrímsson (Iceland): allow me at the outset to congratulate the President on his election to the presidency of this General Assembly. UN السيد أسغريمسون (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أتقدم بالتهنئة للرئيس على انتخابه رئيسا لهذه الجمعية العامة.
    Mr. Mercado (Philippines): allow me at the outset to thank the Secretary-General for his comprehensive update on the progress made in the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN السيد مركادو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أشكر الأمين العام على عرضه المستكمل الشامل للتقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    President Chissano: Allow me, at the outset, to join previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as President of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN الرئيس شيسانو (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أشارك المتكلمين الذين سبقوني في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Kruljević (Serbia): allow me at the outset to welcome in our midst His Excellency Mr. Filip Vujanović, President of the Republic of Montenegro. UN السيد كرولييفيتش (صربيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أرحب بيننا بفخامة السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود.
    Mr. Soborun (Mauritius): allow me at the outset to express my sincere appreciation that the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council has been brought before the General Assembly. UN السيد سوبورن (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أعرب عن خالص التقدير لكم لطرح مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه أمام الجمعية العامة.
    Mr. Qian Qichen (China) (interpretation from Chinese): Please allow me first of all to offer my sincere congratulations to Ambassador Razali Ismail on his election to the presidency of the General Assembly at its current session. UN السيد كيان كيشين )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: اسمحوا لي بداية أن أقدم تهانئي الصادقة للسفير غزالي اسماعيل على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (spoke in French): allow me first of all to express our most sincere condolences to the Armenian people for the painful events of today. UN السيد مينوفيس - تريكل )أندورا( )تكلم بالفرنسية(: اسمحوا لي بداية أن أعرب عن خالــص تعــازينا لشعب أرمينيا على اﻷحداث اﻷليمة التي شهدها اليوم.
    Mrs. Intelmann (Estonia): allow me to begin by congratulating Mr. Jan Eliasson, upon his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN السيدة إنتِلمن (إستونيا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Since this is the first time I have taken the floor under your presidency, allow me first to congratulate you on the assumption of the post as the first President of the Conference on Disarmament during its 2010 session. UN وبما أن هذه أول مرة أتناول فيها الكلمة في ظل رئاستكم، اسمحوا لي بداية أن أهنئكم على توليكم منصب أول رئيس لمؤتمر نزع السلاح خلال دورته لعام 2010.
    Mr. Hamza (United Republic of Tanzania): permit me at the outset to express my delegation's appreciation of the due attention that the President has given to Africa since he assumed office. UN السيد حمزة (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بداية أن أعرب عن تقدير وفد بلادي للاهتمام الواجب الذي يوليه الرئيس لأفريقيا منذ أن تولى منصبه.
    Mr. Poernomo (Indonesia): Mr. Chairman, let me first say how pleased my delegation is to see you in the Chair, guiding our deliberations. UN السيد بويرنومو )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أعبر عن السرور العظيم الذي يشعر به وفدي إذ يراكم في منصب الرئاسة تديرون مداولاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد