ويكيبيديا

    "اسم أسرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • family name
        
    • s surname
        
    • of surname of
        
    • surname of the
        
    • the name
        
    • their family
        
    • family names
        
    • the surname of
        
    If parents fail to reach an agreement concerning the child's family name, it is determined by court ruling. UN وفي حالة عدم توصل الوالدين إلى اتفاق بشأن اسم أسرة الطفل، يتحدد هذا الاسم بحكم صادر من المحكمة.
    family names cannot be combined if the pre-marriage family name of one or both spouses already has two components. UN ولا يجوز جمع اسمي الأسرتين إذا كان اسم أسرة أحد الزوجين يشكل اسما مزدوجا بالفعل قبل الزواج.
    In almost all cases, the father's family name was given as traditions were strong and the new legislation was not well known. UN و في معظم الحالات كان اسم أسرة الأب يُعتمد نظراً لقوة التقاليد ولأن القانون الجديد لم يكن معروفاً جيداً.
    Finally, if the parents are not married the child will have the mother's surname even if the father has acknowledged the child. UN وأخيرا، إن لم يكن الوالدان متزوجين، يحصل الطفل على اسم أسرة الأم، حتى إذا اعترف الأب بالطفل.
    As for the choice of surname of children, Luxembourg lodged a reservation when it ratified the Convention, based on long-standing tradition whereby children take their father's surname. UN وفيما يتعلق باختيار اسم أسرة لﻷطفال، أبدت لكسمبرغ تحفظا عند التصديق على هذه الاتفاقية.
    If the unmarried parents want the child to have the surname of the father they will jointly have to declare this when the father acknowledges the child. UN وإذا أراد الوالدان غير المتزوجين أن يحصل الطفل على اسم أسرة الأب، فعليهما أن يعلنا هذا معا عند اعتراف الأب بالطفل.
    A change of family name by one of the spouses does not entail a change in the family name of the other spouse. UN ولا يستتبع تغيير اسم أسرة أحد الزوجين تغييرا في اسم الزوج الآخر.
    If the parents so wish, the family name of the children may be taken from the grandfather's first name, in accordance with national tradition. UN في حال رغب الوالدان في ذلك، يجوز إطلاق اسم الجد على اسم أسرة الأطفال، وفقا للعرف القومي.
    In case of a foreigner father, the child may follow either the father's family name or the mother's family name. UN وإذا ما كان الأب أجنبيا، فإن من الجائز للطفل أن يتبع اسم أسرة الأب أو اسم أسرة الأم.
    If the parents are unable to reach an agreement, the child can continue using the mother's family name with approval of the court. UN وفي حالة تعذر التوصل إلى اتفاق ما من جانب الأبوين، يمكن للطفل أن يستمر في استخدام اسم أسرة أمه بموافقة المحكمة.
    However, there is a noticeable trend among women on the island of Rarotonga to use both their maiden name and their husband's family name. UN غير أنه هناك ميلا ملحوظا لدى بعض النساء في جزيرة راروتونغا إلى استخدام اسم أسرة الزوجة واسم أسرة الزوج معا.
    According to the same Law the child's family name will be the family name of one of the parents or the family name of both parents. UN وبموجب نفس القانون يصبح اسم أسرة أحد الوالدين أو كلاهما اسم أسرة الطفل.
    Only the interests of the child limit the exercise of this right, i.e. the child must be given the family name of one of the parents. UN ولا يحد من ممارسة هذا الحق إلا مصلحة الطفل، أي أنه يجب أن يعطى الطفل اسم أسرة أحد الوالدين.
    A change in the family name of one spouse does not cause a consequent change in the family name of the other spouse. UN وتغيير اسم أحد الزوجين لا يؤدي إلى تغيير اسم أسرة الزوج الآخر.
    Article 53 of the Family Code establishes that a child's family name is determined by the parents' family name. UN والمادة 53 من القانون تشترط أن يكون اسم أسرة الطفل مشتقا من اسم أسرة الوالدين.
    If parents have different family names, the child is given the family name of either the father or the mother in accordance with the agreement between the parents. UN وإذا كان الوالدان يحملان اسمي أسرتين مختلفتين، يُعطى الطفل اسم أسرة الأب أو الأم وفقا للاتفاق بين الوالدين.
    In most cases, the woman takes the husband's family name, by force of habit. UN وفي معظم الحالات، تضيف المرأة اسم أسرة زوجها بحكم قوة العادة.
    Made it optional for a married woman to use her husband's surname on personal identity documents UN يعطي الخيار للزوجة في استعمال أو عدم استعمال اسم أسرة زوجها في وثائق الهوية الشخصية
    Attempts to withdraw the reservation to article 16 relating to choice of surname of children would meet with strong opposition, as the tradition whereby children took their father's surname was deeply rooted and long-standing. UN وأما المحاولات التي تبذل لسحب التحفظ على المادة ١٦ المتصل باختيار اسم أسرة لﻷطفال فستواجه بمعارضة شديدة، إذ أن التقليد الذي بمقتضاه ينقل اسم أسرة اﻷطفال إليهم عن طريق اﻷب عميق الجذور وله تاريخ طويل.
    According to Dutch law the married parents will jointly declare - either before or on the occasion of the registration of the birth - whether their child will have the surname of the father or mother. UN ووفقا للقانون الهولندي، يعلن الوالدان المتزوجان معا - إما قبل تسجيل الولادة أو عند تسجيلها - ما إذا كان الطفل سيحصل على اسم أسرة الأب أو الأم.
    165. The Committee is concerned about the discriminatory nature of Belgian law on family names, which does not allow a child to be given the name of his/her mother at his/her birth when his/her parents are married or cohabiting. UN 165 - وتشعر اللجنة بالقلق بشأن الطابع التمييزي للقانون البلجيكي المتعلق بأسماء الأُسر، فهذا القانون لا يسمح للولد بأن يحمل اسم أسرة أمه عند ولادته في حالة زواج والديه أو تعايشهما معا.
    Therefore, married women can use their own family name and they do not need to change their family name to that of their husband. UN وعليه، يمكن للمرأة المتزوجة أن تستخدم اسم أسرتها ولا تحتاج إلى تغييره لتحمل اسم أسرة زوجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد