ويكيبيديا

    "اسم مستعار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an alias
        
    • a nickname
        
    • an assumed name
        
    • pseudonym
        
    • a false name
        
    • a fake name
        
    • else's name
        
    • alias of
        
    • nom de plume
        
    • nickname for
        
    • a front
        
    He got a job at the docks under an alias. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في الموانيء تحت اسم مستعار
    Uncle Shay has an alias for every day of the week. Open Subtitles العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع.
    If you're going to choose an alias, don't pick the same pseudonym Odysseus used to fight Polyphemus. Open Subtitles إذا كنت تريد اختيار اسم مستعار، لا اختيار نفس اسم مستعار أوديسيوس تستخدم لمحاربة بوليفيموس.
    It's, like, a nickname'cause I'm like a wizard with computers. Open Subtitles إنّه اسم مستعار لأنني شخص عظيم البراعة مع أجهزة الحاسوب.
    It only became certain at the end of the week that the victim, first identified as a Libyan businessman, was Shakaki, who was travelling under an assumed name. UN ولم يتأكد إلا في نهاية اﻷسبوع أن المجني عليه، الذي ذكر في البداية أنه رجل أعمال ليبي، هو الشقاقي الذي كان مسافرا تحت اسم مستعار.
    Journalists were often forced to work under a pseudonym. UN وكثيراً ما يضطر الصحفيون للعمل باستخدام اسم مستعار.
    This fear also explains why the complainant applied for asylum with a false name. UN ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار.
    My father put her on the no-fly list under an alias. Open Subtitles وضعها أبي على قائمة الممنوعين من السفر تحت اسم مستعار
    Burkina Faso has not responded to a request in regard to two accounts under the name of Jean Paul Sone, alleged to be an alias of Charles Taylor. UN ولم ترد بوركينا فاسو على طلب يتعلق بحسابين باسم جون بول سون، يُزعم أنه اسم مستعار لتشارلز تايلور.
    We assumed this was an alias. What if she's a real person? Open Subtitles نحن نفترض انه اسم مستعار ماذا لو كان هذا هو الاسم الحقيقي
    I leave comments sometimes, though under an alias. Open Subtitles أترك تعليق في بعض الأحيان لكن تحت اسم مستعار
    House is leased to a different name, but we think it's an alias. Open Subtitles البيت مستأجر بأسم آخر ولكننا نعتقد أنه اسم مستعار
    My father used an alias and he went and saw him alone. Open Subtitles والدي كان يستخدم اسم مستعار وذهب و رآه بمفرده.
    They barely even gave me a nickname and I hate it. Open Subtitles انهم بالكاد اعطونى اسم مستعار وأنا اكرهه
    that's a nickname that I call her. Yeah yeah, it stands for... My eternal love. Open Subtitles هذا اسم مستعار اناديها به يعنى الحب الابدى
    We just need to come up with a nickname for you. Open Subtitles نحن فقط بحاجة للتفكير في اسم مستعار من أجلك
    Furthermore, Major André was travelling in disguised habit and under an assumed name. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، كان الرائد أندريه جاء مسافرا على غير عادته وتحت اسم مستعار
    Says the man driving a cab under an assumed name. Open Subtitles بقول رجل يقود سيارة أجرة تحت اسم مستعار.
    (iv) That a pseudonym be used for a victim, a witness or other person at risk on account of testimony given by a witness or witnesses; or UN ' ٤ ' أن يستخدم اسم مستعار للمجني عليه أو الشاهد أو أي شخص آخر معرض للخطر بسبب شهادة أدلى بها شاهد أو شهود؛
    This fear also explains why the complainant applied for asylum with a false name. UN ويوضّح هذا الخوف أيضاً السبب الذي جعل صاحب الشكوى يقدّم طلب لجوئه تحت اسم مستعار.
    At first, I thought Natasha Kademan's paramour was using a fake name for their affair. Open Subtitles في كل أنحاء نيويورك؟ في البداية اعتقدت أن عشيق ناتاشا كيدمان يستخم اسم مستعار ليتحثو عن شؤونهم
    A nom de plume is a pen name for purposes of anonymity. Open Subtitles الاسم الفني هو اسم مستعار بهدف إخفاء الهوية الحقيقية.
    Mechanisms exist to prevent, identify and punish organizations operating under a front in order to perpetrate terrorist acts, but they may be strengthened under the new counter-terrorism act. UN وتوجد في الكاميرون آليات لمنع المنظمات التي تعمل تحت اسم مستعار بهدف ارتكاب أعمال إرهابية، والكشف عنها وقمعها، وبالإمكان أيضا تعزيز هذه الآليات في إطار القانون الجديد المتعلق بالإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد