ويكيبيديا

    "اصعد على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get on
        
    • Climb up the
        
    • Get your ass on
        
    • up on
        
    • aboard
        
    • stairs
        
    Please stop me before I get on the train. Open Subtitles ارجوكِ اوقفيني قبل ان اصعد على متن القطار
    I'm in Cairo, so just pack up your things and get on the next flight. Open Subtitles أنا في القاهرة، لذلك فقط حزم امتعتك و اصعد على متن الرحلة القادمة
    I got to get on one of those boats. Open Subtitles يجب أن اصعد على واحد من هذه القوارب
    Climb up the ladder. Open Subtitles اصعد على السلم.
    Get your ass on that plane before you get a bullet in your face. Open Subtitles اصعد على تلك الطائرة قبل أن تحصل على رصاصة في وجهك
    Oh, come on. Come on. get on my back. Open Subtitles هلم، اصعد على ظهري، دعني أحملك إلى الأريكة، هلم
    I need to get on that ship and get my son. Open Subtitles احتاج ان اصعد على تلك السفينة وارجاع ابني
    Now, get on the box and let Clarence put some new feathers on you. Open Subtitles الآن، اصعد على الصندوق و اجعل كلارنس يضع بعض القياسات عليك
    Much, come here. Gisborne, get on our shoulders. Open Subtitles ماتش، تعال هنا غيسبورن، اصعد على أكتافنا
    I'd get on stage every night and say, You people are idiots. Open Subtitles كنت اصعد على المسرح كل ليله واقول لهم انتم حمقى
    Lieutenant, get on board the rocket, you're going to fly. Open Subtitles اصعد على متن الصاروخ أيها الملازم، فسوف تطير
    Can you ride? get on a horse, boy! Open Subtitles هل تستطيع ركوب الاحصنه، اصعد على حصان يا فتى
    Or worse. get on your horse and ride. Open Subtitles أو ما هو أسوأ اصعد على حصانك و ارحل
    Come on, Katie. Willem, get on my shoulder. Open Subtitles هيا, كاتي ويليم, اصعد على كتفي
    - Give me your hand and get on this horse! - Get back, Dad! Open Subtitles أعطني يدك و اصعد على هذا الحصان - تراجع , أبـي -
    get on the scale. Now stay there. Open Subtitles اصعد على الميزان الان ابقى عليه
    get on it and come home, noah. Open Subtitles اصعد على متنها وارجع إلى المنزل
    Get your ass on board, we'll sure as hell find out! Open Subtitles اصعد على متن السفينة ! سنكتشف ذلك على أية حال
    I want to go up on the boat now. Open Subtitles أريد أن اصعد على متن القارب الآن. ‏
    I was not sure. I have never been aboard a Goa'uld vessel such as this. Open Subtitles لم اكن متأكد، لم اصعد على سفينة جواؤلد كهذه
    But if, indeed, you find him not within this month... you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. Open Subtitles اذا لم تجده في هذا الشهر اصعد على السلم الى الردهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد