It is a miracle Rebecca survived her passage to Ispahan. | Open Subtitles | أنها معجزة أن (ريبيكا) قد وصلت حية (إلى (اصفهان |
The plague doesn't care if you're rich or poor... common man or nobleman or head of state but it's reached Ispahan. | Open Subtitles | الطاعون لا يكترث إن كنت غني أو فقير، رجل ."عادي أو نبيل أو رئيس، لكنه وصل "اصفهان |
What sin has Ispahan committed that God must punish it so? | Open Subtitles | أي ذنب أبتلت بها "اصفهان" ليعاقبها الرب؟ |
The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. | UN | وذكر أن نائب وزير الصحة أعلن أنه كان قد زار سجناً في اصفهان حيث يعتقل 16 رجلا في زنزانة تبلغ مساحتها 12 مترا مربعا. |
An official of the Isfahan Police Department told one of Lindner's friends who was inquiring into his whereabouts that Lindner had been arrested and executed. | UN | وأعلن موظف في شرطة اصفهان إلى صديق للندنر، كان يحقق عن اختفائه، أن هذا اﻷخير قد أوقف وأعدم. |
But when the Seljuks have driven out both the Shah and his Jews... we can tether Ispahan to our faith... and rebuild it clean. | Open Subtitles | لكن عندما السلاجقة طردوا كلا ،الشاه ويهوده يكون بوسعنا إستعادة "اصفهان" إلى إيماننا .ونعيد بنائها من جديد |
Could conquer all Persia. Ispahan is your first step. | Open Subtitles | .يُمكنها إحتلال جميع بلاد الفرس .اصفهان" ستكون خطوتك الأولى |
The caravan to Ispahan leaves in 4 days. Before you go I'll take you to my brother. | Open Subtitles | القافلة المتجهة إلى (اصفهان) ستنطلق بعد أربعة أيام قبل ذلك سنذهب إلى أخي |
The faithful of Ispahan need your help. | Open Subtitles | .مُخلص "اصفهان" بحاجة لمُساعدتك |
Arise heroes of Ispahan. | Open Subtitles | ."إنهضوا يا أبطال "اصفهان |
In a place called Ispahan. | Open Subtitles | (في مكان يدعى (اصفهان |
And here is Ispahan. | Open Subtitles | (وهنا توجد (اصفهان |
How long to Ispahan? | Open Subtitles | كم بقي لنصل إلى (اصفهان)؟ |
What brings you to Ispahan? | Open Subtitles | وماذا أتى بك إلى (اصفهان)؟ |
Ispahan | Open Subtitles | (اصفهان) |
Soon we will return to the flowers of Isfahan... the mosques of Qom... and to the fine hotels of old Tehran. | Open Subtitles | قريبا سنعود الي الزهور في اصفهان والجوامع والفنادق الجميلة هناك |
Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy. | Open Subtitles | في عهد الشاه، مدينة "اصفهان" عائمة .في صحراء يشوبها الرذيلة والكفر |
It has been reported that, in September 1992, several Iranian Government officials in Isfahan occupied the house of a Baha'i man over 80 years of age and seized his property. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، قيل إن عدة موظفين من موظفي الحكومة الايرانية في اصفهان قد احتلوا منزل رجل من الطائفة البهائية، عمره أكثر من ٠٨ سنة، وصادروا أمواله. |