This did not prove possible and indeed the parties began to suggest additions to the list of disputed areas. | UN | وقد تبين أن ذلك غير ممكن، لا بل بدأت اﻷطراف تقترح اضافات الى قائمة المناطق المتنازع عليها. |
19A Reply purporting to accept but containing additions or modifications | UN | الرد ينصرف إلى القبول ولكنه يتضمن اضافات أو تعديلات |
Further additions to the negotiating text include a section on the application of the provisions of the document that the Conference will adopt, and a preamble. | UN | وهناك اضافات أخرى الى النص التفاوضي تشمل قسما متعلقا بتطبيق أحكام الوثيقة التي سيعتمدها المؤتمر، وديباجة. |
Any further replies will be issued as addenda to the present report. | UN | وسيصدر ما قد يرد من ردود أخرى بوصفه اضافات لهذا التقرير. |
Further comments will be issued, if possible, as addenda to this note and in the order they are received. | UN | وسيجري اصدار تعليقات أخرى، إن أمكن ذلك، في شكل اضافات الى هذه المذكرة وبالترتيب الذي ترد به. |
I'm calling to ask if, uh, you'll be filing an addendum before tonight's execution. | Open Subtitles | اتصلت لأسألك اذا كنتي ستقدمين اي اضافات ؟ قبل تنفيذ الاعدام هذا المساء |
This fact is reflected in project reports, where emissions additionality is often difficult to determine; | UN | وتنعكس هذه الحقيقة في تقارير المشروعات، حيث كثيرا ما يكون من الصعب تحديد اضافات الانبعاثات؛ |
Hence, my delegation will not be proposing any additions or changes to the rolling text in regard to these initiatives. | UN | ولذا لن يقترح وفدنا أية اضافات أو تعديلات للنص المتداول فيما يتعلق بهذه المبادرات. |
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. | UN | كما سأبقي الجمعية العامة على علم بأية اضافات أو تعديلات في هذا الشأن. |
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. | UN | وسأبلغ الجمعية العامة أيضا بأي تغيرات أو اضافات. |
Domestic savings have fallen well below the level necessary to finance even the maintenance and replacement of the existing capital stock, let alone net additions to productive capital. | UN | أما المدخرات الداخلية فقد انخفضت انخفاضا كبيرا دون المستوى اللازم حتى لتمويل المحافظة على حصص رأس المال الحالية واستبدالها، ناهيك عن تقديم اضافات صافية لرأس المال المنتج. |
That arrangement was on the understanding that any amendments or additions would be subject to consultations with representatives of States members of the Bureau and interested delegations within the framework of the consultative machinery established in accordance with paragraph 83 of the Cartagena Commitment. | UN | واتفق على ذلك الترتيب على أساس أن تخضع أية تعديلات أو اضافات لمشاورات مع ممثلي الدول أعضاء المكتب، والوفود المهتمة باﻷمر في إطار اﻵلية الاستشارية التي انشئت وفقا للفقرة ٨٣ من التزام كرتاخينا. |
2. additions to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 as contained in section A of annex I | UN | ٢ - اضافات الى مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول |
Permits were also required for any changes, additions or renovations of already existing structures and were also given rarely. | UN | ويشترط أيضا الحصول على ترخيص ﻹجراء أي تغييرات أو اضافات أو تجديدات في المباني القائمة فعلا، وحتى هذه الرخص نادرا ما تمنح. |
It had been understood from the outset that there would be additions to the Model Law on Electronic Commerce; the secretariat had pointed out that some might merit special resolutions. | UN | وقد كان مفهوما منذ البداية أنه ستدخل اضافات على القانون النموذجي للتجارة الالكترونية؛ وقد أشارت اﻷمانة الى أن بعضها قد يستحق قرارات خاصة. |
Further comments will be issued as addenda to this note and in the order they are received. | UN | وسيصدر ما يرد من تعليقات لاحقة في اضافات إلى هذه المذكرة، بالترتيب الذي ترد به. |
The Special Rapporteur further presents three addenda to the present report. | UN | ٣- ويقدم المقرر الخاص أيضاً ثلاثة اضافات إلى هذا التقرير. |
Further comments will be issued as addenda to this note and in the order they are received. | UN | وسيصدر ما يرد من تعليقات أخرى في اضافات وبالترتيب الذي ترد به. |
Further comments will be issued, if possible, as addenda to this note and in the order they are received. | UN | أما التعليقات اللاحقة فستصدر، عند الامكان، في اضافات لهذه المذكرة، وبالترتيب الذي ترد به. |
There's no topping on this. | Open Subtitles | ليس هناك اضافات على هذه |
You won't be sorry. They've got five toppings for your baked potato. | Open Subtitles | لن تندم على هذا,فهم يقدمون خمسة انواع اضافات على البطاطا المحمرة التي تحبها |