ويكيبيديا

    "اضطررت أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had to
        
    You were in trouble, and I had to tell someone. Open Subtitles أنت وقعت في مشكلة, وأنا اضطررت أن أخبر أحدهم.
    See, I had to swear these guys to secrecy, Open Subtitles اضطررت أن آخذ قسم من هؤلاء الناس بالسرية
    - I wasn't hungry. Sorry you had to pay. Open Subtitles أعتذر أنك اضطررت أن تدفع المال لوجبتك الخاصة
    I had to drag this priest away from another marriage. Open Subtitles لقد اضطررت أن آخذ هذا الشيخ من أحدى الزيجات
    If I had to do it again, I would do the same. Open Subtitles إذا اضطررت أن أقوم بذلك مرة أخرى, سوف أفعلها بدون تردد.
    I had to be at work this morning at 11:00. Open Subtitles اضطررت أن آتي للعمل هذا الصباح على الساعه ١١
    I had to escape family court in my living room. Open Subtitles اضطررت أن اهرب من محكمة الأسرة في غرفة الجلوس
    Well, instead I had to learn from a 15 year old girl that my partner went behind my back. Open Subtitles حسنا، بدلا من ذلك اضطررت أن أتعلم من فتاة عندها 15 عاما أنا شريكتي ذهبت من ورائي
    I had to ask your grandmother out before she agreed to a date? Open Subtitles اضطررت أن اسأل بها جدتك للخروج برفقتي حتى وافقت؟
    Didn't have a lot of beans, so I had to pad it with rice and oatmeal. Open Subtitles ليس فيها الكثير من الفاصولياء فلهذا اضطررت أن احشوها بالرز والشوفان
    I'm sorry I had to ditch you, but your sore throat took your vocal prowess to an unexpected 11. Open Subtitles أعتذر أنّي اضطررت أن أتخلى عنكِ ولكنّ الإلتهابَ أخذ صوتكِ إلى مستوى غير معقول
    They didn't even offer us coffee so I had to stand in this giant line just to get my latte. Open Subtitles لم يعرضو علينا حتى القهوة لذلك اضطررت أن أقف على صف طويل لأحصل على مشروب لاتي
    So scared. I... I had to tell him that it was just for the insurance. Open Subtitles اضطررت أن أخبره أنه من أجل التأمين لا غير
    You don't have a fraction of a clue what I had to do to survive. Open Subtitles أنت لا تعرف إطلاقاً ماذا اضطررت أن أفعل كي أنجو
    Anyway... sorry I had to crack the whip yesterday. Open Subtitles على أي حال آسف اضطررت أن أكسر السوط بالأمس
    You had to see it all the way through. I understand. Open Subtitles اضطررت أن تكمل الطريق لآخره أنا أفهم ذلك
    (Panting) I haven't hurt this bad since I had to push my childhood home to a gas station. Open Subtitles لم أتألم بهذا الشكل منذ ان اضطررت أن أدفع منزل طفولتي إلى محط وقود
    It got so bad, I had to declare the office a fuck free zone between the hours of 9 and 7. Open Subtitles أصبح الأمر سيئاً لدرجة أني اضطررت أن أعلن منع ممارسة الجنس في المكاتب بين التاسعة والسبعة
    I had to call the copsjust to keep them from killing the poor guy. Open Subtitles اضطررت أن أتصل بالشرطة لكي أمنعهم من قتله
    I had to replace every part of my once-strapping... virile pirate body... with this useless hunk of garbage ye see before ye. Open Subtitles اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد