ويكيبيديا

    "اضطلعت به الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • undertaken by the Secretariat
        
    • work by the secretariat
        
    • done by the Secretariat
        
    Taking note of the establishment of the Trans-Eurasian Information Super Highway project secretariat in 2011, headquartered in Baku, comprising project operators nominated by participating Governments, and the work undertaken by the Secretariat so far, UN وإذ تحيط علماً بإنشاء أمانة لمشروع طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا، مقرها باكو، وتتألف من أشخاص يتعهدون المشروع تعينهم الحكومات المشاركة، وبالعمل الذي اضطلعت به الأمانة حتى الآن،
    The Working Group expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat in the field of technical assistance and highlighted the importance of that work in furthering the mandate of UNCITRAL. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للعمل الذي اضطلعت به الأمانة في ميدان المساعدة التقنية، وأبرز أهمية ذلك العمل في تعزيز إنجاز ولاية الأونسيترال.
    To take the work undertaken by the Secretariat into account when considering the draft budget for the biennium 2012 - 2013. UN (ب) يأخذ ما اضطلعت به الأمانة من عمل في اعتباره عند النظر في مشروع ميزانية فترة السنتين 2012- 2013.
    This includes the supplemental work of the Technology and Economic Assessment Panel on replenishment and methyl bromide, in addition to work undertaken by the Secretariat on essential uses. UN وهذا يتضمن العمل التكميلي الذي اضطلع به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تجديد الموارد وبروميد الميثيل بالإضافة إلى العمل الذي اضطلعت به الأمانة بشأن أوجه الاستخدام الضرورية.
    Part II presents some conclusions stemming from recent work by the secretariat concerning certain aspects of the use of ICT and the Internet by enterprises, with a focus on developing-country enterprises. UN وترد في الجزء الثاني من المذكرة بعض الاستنتاجات المنبثقة عن العمل الذي اضطلعت به الأمانة مؤخراً فيما يتعلق بجوانب معينة من جوانب استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشبكة الإنترنت من قِبل مشاريع الأعمال، مع التركيز على مشاريع الأعمال في البلدان النامية.
    The results of the work thus far undertaken by the Secretariat are summarized in document A/CN.9/497. UN ويرد تلخيص لنتائج العمل الذي اضطلعت به الأمانة حتى الآن في الوثيقة A/CN.9/497.
    During the meeting, the Bureau welcomed the work undertaken by the Secretariat to commemorate the twentieth anniversary and commended the idea of an award for best efforts to promote the implementation of the Bali Declaration. UN ورحب المكتب أثناء اجتماعه بما اضطلعت به الأمانة من عمل للاحتفال بالذكرى العشرين وامتدح فكرة منح جائزة لأفضل الجهود المبذولة للنهوض بتنفيذ إعلان بالي.
    The Commission emphasized the importance of such technical cooperation and expressed its appreciation for the activities undertaken by the Secretariat referred to in document A/CN.9/599, paragraphs 8-14. UN وأكّدت اللجنة على أهمية هذا التعاون التقني، وأعربت عن تقديرها لما اضطلعت به الأمانة من أنشطة مُشار إليها في الفقرات 8-14 من الوثيقة A/CN.9/599.
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the relevant parts of the work programme of the Basel Convention Partnership Programme for 2007 - 2008. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2007-2008.
    A cross-check undertaken by the Secretariat to find overlapping claims showed that KEC had filed a category " E4 " claim with the Commission. UN 305- وأظهر فحص دقيق اضطلعت به الأمانة لاكتشاف أي تداخل بين المطالبات، أن شركة الكويت للكهربائيات قدمت مطالبة في إطار الفئة " هاء-4 " لدى اللجنة.
    The status of work undertaken by the Secretariat in implementation of the security measures over the period from July to October 2002 is reported in annex VI. UN وترد في المرفق السادس حالة سير العمل الذي اضطلعت به الأمانة العامة لتنفيذ التدابير الأمنية في الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the relevant parts of the work programme of the Basel Convention Partnership Programme for 2009 - 2010. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2009 - 2011. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة
    The note provides information to the COP at its tenth session on activities undertaken by the Secretariat since COP 9 and on its intention to undertake further preparatory work in 2005 subject to the availability of resources as indicated in paragraphs 1 - 2 above. UN 3- تزوِّد المذكرة مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بمعلومات عما اضطلعت به الأمانة من أنشطة منذ انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف وعن اعتزامها الاضطلاع بأعمال تحضيرية إضافية في عام 2005 رهناً بتوافر الموارد على النحو المبين في الفقرتين 1 و2 أعلاه.
    It covers the work undertaken by the Secretariat to improve the effectiveness, efficiency and consistency of the review process, in accordance with the review guidelines, and thus to help ensure the reliability of information on GHG emissions and trends provided to the COP and its subsidiary bodies. UN وهي تشمل العمل الذي اضطلعت به الأمانة من أجل تحسين فعالية وكفاءة واتساق عملية الاستعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض، وبالتالي المساعدة في ضمان موثوقية المعلومات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بشأن انبعاثات غازات الدفيئة واتجاهاتها.
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the workplan of the Basel Convention Partnership Programme for 2012 - 2013. UN 1 - استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2012-2013.
    To review and take note of the work undertaken by the Secretariat; UN (أ) يستعرض ما اضطلعت به الأمانة من عمل وأن يحيط علماً به؛
    " Noting the establishment of the Trans-Eurasian Information Super Highway project secretariat in 2011, headquartered in Baku, and the work undertaken by the Secretariat so far, " 1. UN " وإذ تلاحظ إنشاء أمانة مشروع تعزيز الربط الإلكتروني عبر طريق المعلومات الفائقة السرعة العابر للبلدان الأوروبية الآسيوية، ومقرها باكو، وبالعمل الذي اضطلعت به الأمانة حتى الآن،
    A summary of the main findings from work undertaken by the Secretariat in preparing the baseline estimates report and the first progress report is set out in the annex to the present note. UN 5 - ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز للنتائج الرئيسية لما اضطلعت به الأمانة من عمل في إعداد تقرير تقديرات خط الأساس والتقرير المرحلي الأول.
    Several welcomed the work by the secretariat at the regional level, describing the meetings held to date as of great importance to the implementation of the Strategic Approach as they provided a platform to exchange ideas and discuss specific issues in detail, thereby enhancing participation in, for example, sessions of the Conference. UN ورحب العديد من الممثلين بالعمل الذي اضطلعت به الأمانة على المستوى الإقليمي، واصفين الاجتماعات التي عقدت حتى الآن بأنها ذات أهمية كبيرة لتنفيذ النهج الاستراتيجي نظراً لكونها وفرت منبراً لتبادل الآراء ومناقشة مسائل محددة بصورة تفصيلية، فعززت بذلك المشاركة، على سبيل المثال، في دورات المؤتمر.
    Taking note with appreciation of the work already done by the Secretariat as requested in the above-mentioned decisions, UN وإذ يُحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلعت به الأمانة بالفعل حسبما طُلب إليها في المقرّرين المذكورين آنفا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد