Well, I think you know who we need to protect here. | Open Subtitles | اظنك تدركين من يجب علينا ان نحمي في هذه الحالة |
Hey, look, now you wondering if I think you can kill Hagan? | Open Subtitles | اسمع هل تتسائل ما ان كنت اظنك قد تقتل هيجين ؟ |
Look, I think you know this whole thing with Gene doesn't sit right. | Open Subtitles | اسمع , اظنك تعرف كل الأمر مع جين ليس يبدو منطقيا |
I don't think you're nearly as cruel as mama says you are. | Open Subtitles | لا اظنك بأنك قريب من القساوة التي تصفها بك امي |
I thought you were staring at Lady Sedgwick but you weren't. | Open Subtitles | كنت اظنك تحملق الى الليدى سيدويك. ولكن ,لا |
I was hoping you'd come with me, but I guess you're just gonna sit here on your ass and do nothing for a change, again. | Open Subtitles | كنت آمل ان تأتي معي لكن اظنك ستبقى هنا ولن تفعل اي شيء مجدداً |
I think you're a lot like she was at this age, and sports really helped her with her self-esteem. | Open Subtitles | اظنك كنت مثلها عندما كانت بمثل عمرك والرياضه ساعدتها على زيادة ثقتها بنفسها |
But I think you're running for the wrong reasons and you should just drop out of the race. | Open Subtitles | لكني اظنك تترشحين للاسباب الخاطئة ويجب فقط ان تنسحبي من السباق |
You know, I think you did the right thing last night, uh, breaking that kid's heart and all. | Open Subtitles | اتعرفين , اظنك فعلت الصواب ليلة أمس فطر فؤاد الفتي وكل ما فعلته |
You know, buddy, I think you might like playing some pool down at my club. | Open Subtitles | أتعرف يا صاح ؟ اظنك ستحب لعب البلياردو في النادي خاصتي |
We've gotta figure out a way to get paid to sit around, eat free food, and do nothing more often. Oh, I think you cracked that code a long time ago. | Open Subtitles | علينا ان نجد عملا يدفعون لنا فيه لنجلس ونتناول الاطعمة المجانية ولا نفعل شيئا اظنك فعلتِ هذا سابقا ولمدة طويلة |
She teaches a course on Mythology and Modern Literature that I think you'd find quite diverting. | Open Subtitles | انها تعطي دروس في الاساطير و الادب الحديث التي اظنك ستجدينها مثيره للاهتمام |
A-All due respect, I think you're missing the point, here. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام, اظنك تفتقدين الى نقطة هنا |
I know, I know, but I think you may be very sick | Open Subtitles | انا اعلم,انا اعلم,ولكننى اظنك انكِ مريضة جدً. |
Although, I think you may want to reconsider after you hear what I have to tell you. | Open Subtitles | على الرغم من اني اظنك ستعيد النظر بعدما تسمع ما ساقوله لك |
I think you're jealous because I'm living the life you always wished you had, and now that you're engaged, you ain't never gonna have it! Hey, you were the one crying at the school, saying you wanted what I got. | Open Subtitles | اظنك تغار لاني اعيش الحياة التي طالما حلمت بها , والان بما انك خاطب لن تعيشها ابدا انت من بكى في المدرسة |
I think you're trying to build a 10-foot levee around a 100-foot swell, but... | Open Subtitles | اظنك تحاول بناء سياج بمئة قدم حول انتفاخ 10 اقدام |
I think you did all right, compared to some of your colleagues. | Open Subtitles | اظنك فعلت كل شئ جيدا مقارنة مع رفاقك بالجامعة. |
I used to think you're just being stupid... but you're really stupid. | Open Subtitles | كنت اظنك تدعين الغباء ولكن الان عرفت انك غبية بحق |
Oh, Miss Corrigan, I thought you were here until the end of the week. | Open Subtitles | اوه انسة كوريجان, كنت اظنك ستبقى حتى نهاية الأسبوع. |
Ooh, I guess you didn't read that far. | Open Subtitles | عن تجنب الغضب ليست الا حفنة حماقات اوه ,اظنك لم تواصلي القرأة للنهاية |
I don't think you understand. I have no relationship with my father. | Open Subtitles | لا اظنك تفهم ما أقوله فأنا ليس لي أي علاقة بوالدي. |