ويكيبيديا

    "اعتراض على الاقتراح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • objection to the proposal
        
    • objection to the proposed
        
    • opposition to the proposal
        
    • objection to the suggestion
        
    I therefore ask the Conference: is there any objection to the proposal? UN لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of Switzerland on this agenda item? UN هل أعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See in the debate on agenda item 31? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في المناقشة بشأن البند 31 من جدول الأعمال؟
    VII.12 The Advisory Committee has no objection to the proposed conversion of general temporary assistance positions. UN سابعا-12 وليس للجنة الاستشارية اعتراض على الاقتراح المتعلق بتحويل هذه الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    The Chair said that there was evidently still opposition to the proposal as it stood. UN 12- الرئيس: قال إن من الواضح أنه لا يزال هناك اعتراض على الاقتراح بشكله الحالي.
    He took it that the Committee had no objection to the suggestion. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ليس لديها اعتراض على الاقتراح.
    The Advisory Committee has no objection to the proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الاقتراح.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See? UN هل لــي أن أعتبر أنه لا يوجــد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي؟
    The Advisory Committee had no objection to the proposal made by the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الاقتراح الذي قدمه الأمين العام.
    Is there any objection to the proposal to suspend the organizational session? UN هل من اعتراض على الاقتراح بتعليق الدورة التنظيمية؟
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of the Holy See in the course of the debate on agenda item 46? UN هل لي أن أعتبــر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح الداعي الى الاستماع الى المراقب عن الكرسي الرسولي في سياق المناقشة حول البند ٤٦ من جدول الأعمال؟
    There being no objection to the proposal, he said that details regarding co-chairs and other matters would be announced. UN ونظراً لعدم وجود اعتراض على الاقتراح فقد قال إن التفاصيل المتعلقة بالرئيسين المشاركين والمسائل الأخرى سيتم الإعلان عنها.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See on this agenda item? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على الاقتراح بشأن الاستماع إلى بيان من المراقب عن الكرسي الرسولي بشأن هذا البند من جدول الأعمال؟
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See in plenary meeting of the Meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies for development? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على الاقتراح الرامي إلى سماع المراقب عن سويسرا في جلسة عامة لاجتماع الجمعية العامة المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية؟
    If we follow the rules of procedure, there has to be an objection to the proposal made by Pakistan, and I do not see any such objection in the room, so we will proceed to vote on the proposal made by Pakistan. UN وإذا اتبعنا النــظام الداخلي وجب أن يكون هنــاك اعتراض على الاقتراح الذي تقـدمت به باكستان، ولا أرى أي اعتراض من هذا القبيل في القاعة، وبالتالي نبدأ بالتصويت على الاقتراح الذي تقدمت به باكستان.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear a statement by the Observer of Switzerland in the course of the debate on agenda item 20? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى بيان يدلي به مراقب سويسرا أثناء مناقشة البند ٢٠ من جدول اﻷعمال؟
    It had no objection to the proposal for the establishment of a new Department for Disarmament and Arms Regulation, although the relevant narrative should be reviewed to ensure that it was fully consistent with the medium-term plan. UN كما أنه ليس لديه اعتراض على الاقتراح المتعلق بإنشاء اﻹدارة الجديدة لنزع السلاح وتنظيم التسلح ولكن يجب مراجعة الجزء السردي ذي الصلة لضمان اتساقه التام مع الخطة المتوسطة اﻷجل.
    The Committee has no objection to the proposed establishment of the P-3 and P-4 posts. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على الاقتراح بإنشاء الوظائف من الرتبتين ف-3 و ف-4.
    His country had no objection to the proposed establishment of a standing committee to review, monitor and verify disarmament undertaken unilaterally and bilaterally. UN وليس لدى بلده أي اعتراض على الاقتراح بإنشاء لجنة دائمة لاستعراض ومراقبة نزع السلاح المضطلع به انفرادياً وعلى مستوى ثنائي الأطراف والتحقق من ذلك.
    He took it that the Committee had no objection to the suggestion. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ليس لديها اعتراض على الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد