In fact, if memory serves me right, I think I sat in this chair when I first arrived. | UN | والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى. |
Humbled and impressed in one day. I think I hate today. | Open Subtitles | مذل ومعجب في يوما واحد , اعتقد أنني أكره اليوم |
I think I recognize this guy from the hospital check I did. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها. |
I guess I foolishly thought it would be charming. | Open Subtitles | اعتقد أنني اعتقدت بغباء أن الأمر سيكون ساحراً |
I guess I'm not the lone Cartwright on campus. | Open Subtitles | اعتقد أنني لَستُ كارترايت الوحيد في الحرم الجامعي |
I thought I'd never heard such enchanting music in my whole life. | Open Subtitles | اعتقد أنني لم أسمع هذا السحر من قبل في حياتي كلها |
I mean, his science is still incredibly, wildly out of the box, but, um, I think I can reproduce it. | Open Subtitles | أعني، مازال علمه جديداً ومذهلاً حتى الآن ولكن اعتقد أنني أستطيع إعادة التجربة. |
Well, I think I could go for some of that nice green tea. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد أنني أريد الحصول على بعضٍ من هذا الشاي الأخضر |
And I have more to say about this, but I think I'm gonna throw up. | Open Subtitles | ولديَّ الكثير لأقوله بشأن هذا ولكن اعتقد أنني سوف أتقيئ |
I think I'd like you to leave now. | Open Subtitles | اعتقد أنني أريدكم أن تغادروا الآن أريد منا أن نغادر أيضاً |
I think I would remember my husband being another woman's next of kin. | Open Subtitles | اعتقد , أنني سأتذكر اذا كان زوجي وريث لـ امرأة اخرى |
Although I think I'm going through a bit of a gender jam. | Open Subtitles | على الرغم اعتقد أنني سيكون لدي مشاكل حول جنسي. |
You guys, it's a really long story, but I think I saw an eagle. | Open Subtitles | انها قصة طويله لكن اعتقد أنني رأيت نسراً. |
That's exactly what I'm saying. I think I'm close, and I think they're there. | Open Subtitles | هذا تماماً ما اتحدث عنه اعتقد أنني أصبحت قريب وأعتقد انها هنا |
Oh. Well, I guess I'll go roam the hallways of my building. | Open Subtitles | حسنٌ, اعتقد أنني ساذهب للتجول في الممرات |
I guess I'm not surprised you couldn't let this go either. | Open Subtitles | اعتقد أنني لست مندهشة من أنك لم تسمح لهذا أن يذهب أيضاً. |
I guess I hope to get out of'being'in the Mailroom. | Open Subtitles | اعتقد أنني أمل في الخروج من غرفة المراسلات |
I thought I could do it in a way no one would notice. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأفعلها بطريقه لن يلاحظها أحد |
I thought I told you not to look at the setting. | Open Subtitles | اعتقد أنني قلت لك آلا ننظري إلى الإعدادات |
I only take cases when I believe I'm acting in good faith. | Open Subtitles | أنا فقط آخذ القضايا عندما اعتقد أنني أتصرف وفقاً لحسن النية |
Please, I'm just here because the Sheriff thought I was crazy when I warned them about the mist. | Open Subtitles | من فضلك، أنا هنا فقط لأن النقيب اعتقد أنني مجنون عندما حذرتهم عن الضباب. |
thought I'd do it all, the whole working mother thing. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأفع كل شيء تعلمين أمر الأم العاملة |