ويكيبيديا

    "اعتمادا في الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budgetary provision
        
    Extrabudgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تُدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تخصص لها المفوضية اعتمادا في الميزانية.
    Extra budgetary in kind contributions are those for which UNHCR has made no budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تُدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تُدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تُدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary contributions in kind were those for which UNHCR had not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التي لا تكون المفوضية قد أدرجت لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary contributions in kind are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in kind contributions are those for which UNHCR has not made a budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Extrabudgetary in-kind contributions are those for which UNHCR has not made budgetary provision. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    In order to strengthen the role of civil society, my Government has for the past two years had a specific budgetary provision in that respect that is entirely administered by an independent board of civil society. UN وخصصت الحكومة اعتمادا في الميزانية على مدى العامين الماضيين بهدف تعزيز دور المجتمع المدني يديره مجلس مستقل من المجتمع المدني.
    Accordingly, while the present report includes recosting adjustments in respect of the approved provision for 2004 for the Joint Inspection Unit, no budgetary provision for 2005 or related recosting is included. UN وبناء على ذلك، ففي حين يتضمن هذا التقرير تسويات إعادة تقدير التكاليف فيما يتعلق بالاعتماد المخصص لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2004، فإنه لا يشمل اعتمادا في الميزانية لعام 2005 أو إعادة تقدير التكاليف المتصلة بذلك.
    The Secretary-General's cost estimates for the periods from 5 April to 9 December 1994 and from 10 December 1994 to 9 December 1995 do not make budgetary provision for any activities that will be financed from voluntary contributions and resources from the Trust Fund for Rwanda and from the Consolidated Appeal will not be used to add to the financing of activities covered by assessed contributions for UNAMIR. UN وتكاليف اﻷمين العام التقديرية للفترتين من ٥ نيسان/ أبريل إلــى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ومـــن ١٠ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلـــى ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ لا ترصد اعتمادا في الميزانية ﻷي أنشطة ستمول من التبرعات، ولن تستعمل موارد الصندوق الاستئماني لرواندا وموارد النداء الموحد كإضافة إلى تمويل اﻷنشطة المشمولة بالاشتراكات المقررة لبعثة تقديم المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد