ويكيبيديا

    "اعتماد استنتاجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adopt conclusions
        
    • adoption of the conclusions
        
    • adoption of conclusions
        
    • adopting conclusions
        
    • adopt the conclusions
        
    The SBI may wish to adopt conclusions and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN وقد تود الهيئة الفرعية اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    In 2001, the Council opted not to adopt conclusions at the close of the humanitarian segment. UN وفي عام 2001، عمد المجلس إلى عدم اعتماد استنتاجات خلال اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the LEG and adopt conclusions thereon. FCCC/SBI/2006/23 UN 46- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإلى اعتماد استنتاجات بشأنه.
    adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the situation in Burundi UN اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي
    adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي
    Item 6: adoption of conclusions and recommendations of the Symposium UN البند ٦: اعتماد استنتاجات وتوصيات الندوة
    The Chairman added that the Committee had a long and rich history in adopting conclusions on international protection, which were meant to help protect one of the most vulnerable populations in the world. UN واسترسل الرئيس في حديثه مشيراً إلى ما للجنة من تاريخ طويل وعريق في اعتماد استنتاجات بشأن مسألة الحماية الدولية التي ترمي إلى حماية أكثر فئات السكان ضعفاً في العالم.
    Action: The SBI may wish to consider the LEG report and adopt conclusions thereon. UN 42- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا وفي اعتماد استنتاجات في هذا الشأن.
    The SBI may wish to adopt conclusions and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN 59- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد استنتاجات والسماح للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Report on the session The SBI may wish to adopt conclusions and authorize the Rapporteur to complete the report after the session under the guidance of the Chair and with the assistance of the secretariat. UN 72- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد استنتاجات والإذن للمقرر باستكمال التقرير بعد الدورة تحت إشراف الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Background: At its resumed fourth session, the AWG-KP agreed to adopt conclusions on the legal implications arising from the work of the AWG-KP pursuant to Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol. UN 34- معلومات أساسية: وافق الفريق العامل المخصص في دورته الرابعة المستأنفة على اعتماد استنتاجات بشأن الآثار القانونية الناشئة عن أعمال الفريق عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو().
    adopt conclusions on the tasks set out in paragraph 17 (b) (i) and (ii) of its work programme (FCCC/KP/AWG/2006/4); UN `2` اعتماد استنتاجات بشأن المهام المبينة في الفقرتين الفرعيتين `1` و`2`من الفقرة 17(ب) من برنامج عمله (FCCC/KP/AWG/2006/4)؛
    It will also be invited to adopt conclusions on the means to reach emission reduction targets and on the identification of ways to enhance the effectiveness of these means and their contribution to sustainable development, as further specified in paragraphs 12 - 19 below. UN وسيُدعى أيضاً إلى اعتماد استنتاجات بشأن تحليل وسائل بلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحديد طرق زيادة فعاليتها وإسهامها في التنمية المستدامة، على النحو المحدد كذلك في الفقرات 12-19 أدناه.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the LEG mentioned below and adopt conclusions thereon. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، الذي يرد ذكره أدناه، وإلى اعتماد استنتاجات في هذا الصدد.
    adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the annual review of its engagement with Burundi UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بشأن الاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي
    7. adoption of the conclusions and recommendations of the Working Group at its fourteenth session. UN 7- اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة.
    7. adoption of the conclusions and recommendations of the Working Group at its fourteenth session. UN 7- اعتماد استنتاجات الفريق العامل وتوصياته في دورته الرابعة عشرة.
    8. adoption of the conclusions and recommendations of the Working Group at its twelfth session. UN 8- اعتماد استنتاجات الفريق العامل وتوصياته في دورته الثانية عشرة.
    - adoption of conclusions of the Committee of the Whole UN - اعتماد استنتاجات اللجنة الجامعة
    The Accra climate change talks resulted in the adoption of conclusions on long-term cooperative action and on the 2009 work programme under the AWG-LCA. UN 51- وأسفرت محادثات أكرا بشأن تغير المناخ عن اعتماد استنتاجات بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل وبشأن برنامج عمل عام 2009 في إطار الفريق العامل المخصص للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    The SBI may likewise aim at adopting conclusions and/or recommendations to the COP that would address the facilitation of the preparation of the communications by Parties not included in Annex I. UN ٣١- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا في اعتماد استنتاجات و/أو توصيات لتقديمها إلى مؤتمر اﻷطراف الذي سينظر في تيسير إعداد البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    6. He took it that the Commission wished to adopt the conclusions and recommendations of the biannual review of the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework, as contained in PBC/2/SLE/L.1. UN 6 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد استنتاجات وتوصيات الاستعراض الذي يجري كل سنتين لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، على النحو الوارد في الوثيقة PBC/2/SLE/L.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد