ويكيبيديا

    "اعتماد التعديلات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoption of Amendments
        
    • adopt the amendments
        
    • adoption of the amendments
        
    • adopt amendments
        
    • approve adjustments
        
    • amendments were adopted
        
    After the adoption of Amendments to this Law, more favourable conditions would be created for tripartite cooperation and collective bargaining. UN وبعد اعتماد التعديلات على هذا القانون، ستوجد أوضاع أكثر مؤاتاة للتعاون الثلاثي الأطراف والتفاوض الجماعي.
    The registration of religious groups as religious associations became possible following the adoption of Amendments to the Civil Code of Georgia, and the tax regime was simplified. UN وبات من الممكن تسجيل الجماعات الدينية بوصفها جمعيات دينية بعد اعتماد التعديلات على القانون المدني لجورجيا، وتم تبسيط النظام الضريبي.
    For paragraph 3 of article 110 he supported option 2; he was opposed to requiring that adoption of Amendments should be by consensus. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، قال انه يؤيد الخيار ٢ ، وهو يعارض اشتراط أن يكون اعتماد التعديلات بتوافق اﻵراء .
    The Chair said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the amendments proposed. UN ٥- الرئيس: قال إنَّه سوف يعتبر، في حال عدم وجود أي اعتراض، أنَّ اللجنة تود اعتماد التعديلات المقترحة.
    adoption of the amendments would be a very constructive step, demonstrating an awareness of the new realities of the modern world and a desire to abandon traditional rhetoric regarding foreign investments. UN وأوضح أن اعتماد التعديلات سيمثل خطوة بناءة جدا، إنه ستظهر وعيا بالواقع الجديد السائد في العالم الحديث ورغبة في التخلي عن الكلمات الطنانة التقليدية فيما يتعلق بالاستثمارات اﻷجنبية.
    The procedure and other relevant requirements to adopt amendments are set forth under Article 20 of the Kyoto Protocol. UN وترد إجراءات اعتماد التعديلات وغير ذلك من الشروط ذات الصلة في المادة 20 من البروتوكول.
    adoption of Amendments to Regulation No. 108: (30 October 2003)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة 112: (30 تشرين الأول/أكتوبر 2003)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 107: (30 October 2003)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة 107: (30 تشرين الأول/أكتوبر 2003)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 9: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 9: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 19: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 19: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 35: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 35: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 37: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 37: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 41: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 41: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006) (1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 48: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 48: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006) (1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 59: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 59: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006) (1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 60: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 60: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    adoption of Amendments to Regulation No. 61: (10 October 2006)1 UN اعتماد التعديلات على اللائحة رقم 61: (10 تشرين الأول/أكتوبر 2006)(1)
    The Chair said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the amendments proposed. UN 49- الرئيس: قال إنه سوف يعتبر، في حال عدم وجود أي اعتراض، أنَّ اللجنة تود اعتماد التعديلات المقترحة.
    The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the amendments suggested by the Secretariat. UN 52- الرئيسة قالت إنها ستعتبر، إن لم تسمع أي اعتراض، أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديلات المقترحة من قِبل الأمانة.
    We are confident that the adoption of the amendments to articles VI and XIV of the IAEA statute will strengthen this view. UN ونحن على ثقة من أن اعتماد التعديلات المقترح إدخالها على المادتين السادسة والرابعة عشرة من النظام اﻷساسي للوكالة سيعزز هذا الرأي.
    Following the working group's recommendations for enhancing the efficiency of trials, in addition to pretrial proceedings, the judges of the Tribunal were recently convened in another extraordinary plenary in September 2006 to adopt amendments to the Rules incorporating those proposals. UN وبعد تقديم توصيات الفريق العامل لتعزيز كفاءة المحاكمات، إضافة إلى الإجراءات السابقة على المحاكمة، اجتمع قضاة المحكمة مؤخرا في اجتماع عام استثنائي عقد في أيلول/سبتمبر 2006 بغية اعتماد التعديلات للقواعد بالأخذ بتلك الاقتراحات.
    (s) Such delegation will include the authority to approve adjustments of up to 10 per cent to the General Programmes budget; where adjustments in excess of 10 per cent are recommended by the Standing Committee, a special meeting of the Executive Committee will be called in accordance with rule 1 of the Rules of Procedure; 28/ UN )ق( أن يشمل هذا التفويض سلطة اعتماد التعديلات في ميزانية البرامج العامة في حدود ٠١ في المائة؛ وإذا ما أوصت اللجنة الدائمة بتعديلات تتجاوز ٠١ في المائة، توجه الدعوة لعقد اجتماع استثنائي للجنة التنفيذية وفقا للمادة ١ من النظام الداخلي)٢٨(؛
    These amendments would be marked with appropriate footnotes to indicate when the amendments were adopted, when they entered into force and for which commitment period(s) they would apply. UN وسيشار إلى هذه التعديلات في الحواشي المناسبة لتوضيح وقت اعتماد التعديلات ووقت دخولها حيز النفاذ، ولبيان فترات الالتزام التي تنطبق عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد