ويكيبيديا

    "اعتماد تلك المعايير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoption of IPSAS
        
    • adoption of those Standards
        
    • adoption of these Standards
        
    • of IPSAS adoption
        
    • the Standards
        
    • adoption of IFRS
        
    Furthermore the adoption of IPSAS is seen as an essential component of good governance, accountability and transparency. UN كما يعتبر اعتماد تلك المعايير عنصرا جوهريا في الإدارة الجيدة والمساءلة والشفافية.
    The adoption of IPSAS brought about significant changes to the accounting policies of UNDP. UN وقد حقق اعتماد تلك المعايير تغيرات هامة في السياسات المحاسبية للبرنامج الإنمائي.
    The adoption of IPSAS has required changes to be made to the accounting policies followed by the Agency. UN وقد اقتضى اعتماد تلك المعايير المحاسبية إدخالَ تغييرات على السياسات المحاسبية التي تتبعها الوكالة.
    Further, the adoption of those Standards will be undertaken as early as possible, depending on the systems and resources available. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم اعتماد تلك المعايير في أقرب وقت ممكن على أساس النظم والموارد المتاحة.
    The Board took note of this document and recommended to the General Conference the adoption of IPSAS by UNIDO, as part of the United Nations system-wide adoption of those Standards by 1 January 2010. UN وأحاط المجلس علما بهذه الوثيقة وأوصى بأن يقر المؤتمر العام اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    International Public Sector Accounting Standards 1. The General Conference, at its twelfth session, approved the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by UNIDO effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of these Standards (GC.12/Dec.14 refers). UN 1- وافق المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة على أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس) ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (انظر المقرّر م ع-12/م-14).
    15. The benefits of IPSAS adoption include: UN 15 - من بين منافع اعتماد تلك المعايير ما يلي:
    The Tribunal has already invested a significant amount of resources in producing IPSAS balances. The successful adoption of IPSAS would therefore be beneficial before the Tribunal relinquishes its mandate. UN وقد استثمرت المحكمة بالفعل الكثير من الموارد في إعداد الأرصدة وفقا للمعايير الدولية لذلك من المفيد أن تنجح في اعتماد تلك المعايير قبل تسليم ولايتها.
    The adoption of IPSAS brought about significant changes in the accounting policies of UN-Women, including the preparation of more elaborate and informative financial statements. UN وقد أحدث اعتماد تلك المعايير تغييرات كبيرة في السياسات المحاسبية التي تتبعها الهيئة، بما شمل إعداد بيانات مالية أكثر تفصيلا تحتوي على معلومات أوفر.
    Furthermore, the adoption of IPSAS will enable UNICEF to provide better information on costs for results-based management on the basis of full accrual accounting. UN وعلاوة على ذلك، سيتسنى لليونيسيف بفضل اعتماد تلك المعايير المحاسبية توفير معلومات أفضل عن تكاليف الإدارة القائمة على النتائج استنادا إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل.
    He was delighted to report that UNIDO had met the requirements for adoption of IPSAS and that the External Auditor had issued an unqualified audit opinion on the first IPSAS-compliant financial statements for 2010. UN وأبلغَ بابتهاج أنَّ اليونيدو قد استوفت متطلبات اعتماد تلك المعايير وأنَّ مراجع الحسابات الخارجي أبدى رأيا غير متحفظ بشأن البيانات المالية لعام 2010 الأولى الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In its decision IDB.32/Dec.5 the Board agreed, in principle, to the adoption of IPSAS by UNIDO, as part of a United Nations system-wide adoption of IPSAS by 2010. UN وفي مقرّره م ت ص-32/م-5، وافق المجلس من حيث المبدأ على أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2010.
    The main task of the Steering Committee is to oversee the adoption of IPSAS at the United Nations, including the peacekeeping and political missions, while ensuring that the views of all internal stakeholders are considered during the adoption of the IPSAS-compliant policies and practices. UN وتتمثل مهمتها الرئيسية في الإشراف على اعتماد تلك المعايير في الأمم المتحدة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مع كفالة مراعاة آراء جميع الجهات المعنية الداخلية أثناء اعتماد السياسات والممارسات المراعية للمعايير.
    (c) Decided to adopt for UNIDO the International Public Sector Accounting Standards, effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of those Standards. UN (ج) قرّر أن يعتمد لليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    This is presented as a condition for the adoption of the International Public Sector Accounting Standards; the Secretary-General indicates his intention to propose to the General Assembly the adoption of those Standards later in 2006 (ibid., para. 75). UN ويُعرض هذا باعتباره شرطا لاعتماد المعايير الدولية لمحاسبة القطاع العام؛ ويشير الأمين العام إلى عزمه أن يقترح على الجمعية العامة اعتماد تلك المعايير في وقت لاحق من عام 2006 (المرجع نفسه، الفقرة 75).
    The Conference decided to adopt IPSAS at UNIDO, effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of those Standards (decision GC.12/Dec.14). UN وقرَّر المؤتمر اعتماد تلك المعايير على صعيد اليونيدو، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتمادها على نطاق منظومة الأمم المتحدة (المقرّر م ع-12/م-14).
    At its twelfth session, the General Conference decided that UNIDO adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of those Standards (GC.12/Dec.14). UN قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14).
    At its twelfth session, the General Conference decided that UNIDO adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of those Standards (GC.12/Dec.14). UN قرّر المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة أن تعتمد اليونيدو المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (م ع-12/م-14).
    International Public Sector Accounting Standards 1. The General Conference, at its twelfth session, approved the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by UNIDO effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of these Standards (GC.12/Dec.14 refers). UN 1- وافق المؤتمر العام في دورته الثانية عشرة على أن تعتمد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس) ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (انظر المقرّر م ع-12/م-14).
    The General Conference, at its twelfth session (Vienna, 3-7 December 2007), approved the adoption of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) at UNIDO, effective 1 January 2010, as part of the United Nations system-wide adoption of these Standards (GC.12/Dec.14). UN 1- أقرّ المؤتمر العام، في دورته الثانية عشرة (فيينا، 3-7 كانون الأول/ديسمبر 2007)، اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيدو ابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار اعتماد تلك المعايير على نطاق منظومة الأمم المتحدة (المقرّر م ع-12/م-14).
    A Working Group was established in the Financial Services Branch in February 2007 to provide guidance on and to lead the process of IPSAS adoption at UNIDO. UN 10- أُنشئ الفريق العامل في فرع الشؤون المالية في شباط/فبراير 2007 لتوفير التوجيه وقيادة عملية اعتماد تلك المعايير لدى اليونيدو.
    The jointly financed project provides adoption support for the Standards at the system-wide level to all United Nations system agencies, including the United Nations itself. UN ويزود هذا المشروع المشترك التمويل جميع وكالات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الأمم المتحدة ذاتها، بدعم في مجال اعتماد تلك المعايير المحاسبية على نطاق المنظومة.
    In his address to participants at the launching, the minister referred to a Report on the Observance of Standards and Codes (ROSC) on Ghana that the World Bank issued in March 2006, and noted that the adoption of IFRS would address certain weaknesses the ROSC of Ghana has identified. UN وأشار الوزير، في خطابه أمام المشاركين في تلك المناسبة، إلى التقرير المتعلق بامتثال غانا للمعايير ومدونات قواعد السلوك الصادرة عن البنك الدولي في آذار/مارس 2006، وبيّن أن اعتماد تلك المعايير سيعالج بعض مواطن القصور التي حدّدها تقرير غانا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد