ويكيبيديا

    "اعتماد غير متكرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-recurrent provision
        
    • one-time provision
        
    • a non-recurrent
        
    • the non-recurrent
        
    non-recurrent provision is also made in the amount of $20,000 for workshop and test equipment. UN ورصد اعتماد غير متكرر أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمعدات ورشات العمل ومعدات الاختبار.
    The decrease relates to the discontinuance of a non-recurrent provision during the current biennium to cover the costs of painting the garage at Headquarters. UN ويتصل النقصان بوقف اعتماد غير متكرر خلال فترة السنتين لتغطية تكاليف طلاء المرآب في المقر.
    The negative growth of $61,500 relates to the lapsing of a non-recurrent provision for a blood count (CBC) machine in 1992-1993. UN ويتعلق النمو السالب البالغ قدره ٥٠٠ ٦١ دولار بشطب اعتماد غير متكرر لشراء آلة لعد كريات الدم في ١٩٩٢-١٩٩٣.
    25.101 Estimated requirements of $196,000, reflecting the lapsing of a one-time provision of $20,000 for United Nations field offices, would provide for furniture and fixtures for all United Nations information centres. UN ٥٢-١٠١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٦ دولار، مما يعكس عامل التأخر في رصد اعتماد غير متكرر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية، ستغطي تكلفة اﻷثاث والتركيبات بالنسبة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    The negative growth of $61,500 relates to the lapsing of a non-recurrent provision for a blood count (CBC) machine in 1992-1993. UN ويتعلق النمو السالب البالغ قدره ٥٠٠ ٦١ دولار بشطب اعتماد غير متكرر لشراء آلة لعد كريات الدم في ١٩٩٢-١٩٩٣.
    13. It is estimated that a non-recurrent provision of $100,000 would be required for consultants to provide expertise in the four substantive topics to be addressed by the Ninth Congress and the preparation of 20 papers. UN ١٣-٩ يقدر أنه ستكون هناك حاجة إلى اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار للخبراء الاستشاريين من أجل توفير الدراية العملية في الموضوعات الفنية اﻷربعة التي سيبحثها المؤتمر التاسع وﻹعداد ٢٠ ورقة.
    13. A non-recurrent provision of $10,000 is proposed for hospitality for the Congress. UN ١٣-١١ يقترح تخصيص اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للضيافة للمؤتمر.
    A non-recurrent provision of $24,000 is for participation in the activities of the Fourth World Conference on Women, the World Summit for Social Development and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وهناك اعتماد غير متكرر يبلغ ٠٠٠ ٢٤ دولار للاشتراك في أنشطة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    A further non-recurrent provision of $90,000 has been made for furniture and equipment, representing the United Nations share of start-up costs for proposed integrated offices in Eritrea and the Russian Federation. UN وقد رصد اعتماد غير متكرر آخر بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار لﻷثاث والمعدات يمثل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف البدء المتعلقة بالمكتبين المتكاملين المقترحين في الاتحاد الروسي وأريتريا.
    13. A non-recurrent provision of $10,000 is proposed for hospitality for the Congress. UN ١٣-١١ يقترح تخصيص اعتماد غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار للضيافة للمؤتمر.
    69. The non-recurrent provision of $22,700 will cover the following requirements: UN 69 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 700 22 دولار الاحتياجين التاليين:
    84. A non-recurrent provision of $262,800 will provide temporary staffing assistance for 18 months at the P-4 level. UN 84 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 800 262 دولار تكاليف وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة، من الرتبة ف-4 لمدة 18 شهرا.
    255. A non-recurrent provision in the amount of $18,500 would cover the requirements for furniture and equipment associated with the new temporary positions. UN 255 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 500 18 دولار تكاليف الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة.
    Other equipment 17. non-recurrent provision is included for the replacement of items of UNDOF office equipment which can no longer be used cost-effectively. UN ١٧ - أدرج اعتماد غير متكرر لاستبدال بعض أصناف معدات المكاتب لدى القوة، لم يعد استخدامها مجديا من حيث التكلفة.
    13. non-recurrent provision is made for minor renovation and alteration projects to premises, as well as refurbishment of prefabricated buildings. UN ١٣- رصد اعتماد غير متكرر لمشاريع إجراء تعديلات وتجديدات طفيفة لﻷماكن فضلا عن تجديد المباني الجاهزة.
    14. non-recurrent provision is made for the upgrading of airstrips and minor road repairs. UN إصلاحات الهياكل اﻷساسية ١٤- رصد اعتماد غير متكرر لتحسين مهابط الطائرات وإصلاحات طفيفة للطرق.
    In the light of the above-mentioned factors, non-recurrent provision is made for the purchase of very-high-frequency (VHF) satellite, telephone, miscellaneous and workshop communications equipment, as detailed in line 6 of annex II.C. UN وفي ضوء العوامل المذكورة أعلاه، رصد اعتماد غير متكرر لشراء معدات التردد العالي جدا وساتل وهاتف، ومواد متنوعة، ومعدات اتصالات للورشة، كما هو وارد بالتفصيل في الفقرة ٦ من المرفق الثاني جيم.
    25.101 Estimated requirements of $196,000, reflecting the lapsing of a one-time provision of $20,000 for United Nations field offices, would provide for furniture and fixtures for all United Nations information centres. UN ٥٢-١٠١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٩٦ دولار، مما يعكس عامل التأخر في رصد اعتماد غير متكرر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لمكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية، ستغطي تكلفة اﻷثاث والتركيبات بالنسبة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    32. The proposed resources would cover the one-time provision for office automation equipment ($3,000) and communication ($1,000) for the two staff members on the project team. UN 32 - ستغطى الموارد المقترحة رصد اعتماد غير متكرر لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب (000 3 دولار) والاتصالات (000 1 دولار) لموظفين اثنين في فريق المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد