ويكيبيديا

    "اعتماد مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoption by the Conference of the Parties
        
    • adopted by the Conference of the Parties
        
    • the adoption by the COP
        
    • adopted by the COP
        
    • the COP adopting
        
    • adoption by the COP of
        
    An external financial review of the each centre's performance shall be carried out at regular intervals, to be decided prior to the adoption by the Conference of the Parties of the centre. UN 30 - يتم إجراء مراجعة مالية خارجية لأداء كل مركز في فترات منتظمة يتم تحديدها قبل اعتماد مؤتمر الأطراف للمركز.
    48. In its article 20, paragraph 2 (a), the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (PIC Convention) provides for adoption by the Conference of the Parties of an annex concerning arbitration procedures. UN 48- تنص الاتفاقية في الفقرة 2(أ) من المادة 20 على اعتماد مؤتمر الأطراف مرفقاً يتعلق بإجراءات التحكيم.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 24- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2.
    3. Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and, subject to the recommendation being adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, thereby: UN 3 - يعتمد توصيات الفريق العامل المشترك، شريطة اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للتوصيات، ومن ثم فإنه:
    4. the adoption by the COP of the ten-year strategic plan would satisfy benchmarks 1 - 3. UN 4- وسيستوفي اعتماد مؤتمر الأطراف الخطة الاستراتيجية لمدة عشرة أعوام المعايير من 1 إلى 3.
    Proportion of the core budget adopted by the COP received for GM's operations UN اعتماد مؤتمر الأطراف لجزء من الميزانية الأساسية وتلقي هذا الجزء لغرض عمليات الآلية العالمية
    68. The procedural and institutional mechanism proposed in this scenario, namely the introduction of a Senior Management Team, is predicated on the COP adopting a decision in which it: UN 68- وتستند الآلية الإجرائية والمؤسسية المقترحة في هذا السيناريو، أي إنشاء فريق كبار الموظفين الإداريين، إلى اعتماد مؤتمر الأطراف لمقرر يقوم بموجبه بما يلي:
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper. UN 64- ووافق الفريق العامل، في نفس الجلسة، على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    At that same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the Basel Protocol on Liability and Compensation, as orally amended, for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 71- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض، بالشكل الذي عدل به شفاهة، من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع.
    The Working Group also approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN كما وافق الفريق العامل على نص مشروع قرار بشأن هذا البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة المؤتمرات الوثيقة الصلة،بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At the same meeting, of the ten draft decisions considered under the item, the Working Group approved the following four for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting: UN 138- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة، من بين المشاريع العشرة التي نظر فيها بموجب هذا البند، على المشاريع الأربعة التالية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف لها في اجتماعه السابع:
    " 20. Underscores the need to take into account relevant articles of the Convention on Biological Diversity and recalls, in this regard, the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN " 20 - تشدد على ضرورة مراعاة المواد ذات الصلة في اتفاقية التنوع البيولوجي وتشير في هذا الصدد إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال؛
    20. Recalls with appreciation the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN 20 - تشير مع التقدير إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي() برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال؛
    " Noting with appreciation the adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its tenth meeting of the updated and revised Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the Aichi Biodiversity Targets, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير اعتماد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر الخطة الاستراتيجية المحدثة والمنقحة للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 وأهداف أيشي للتنوع البيولوجي،
    20. Recalls with appreciation the adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity of a programme of work on mountain biological diversity; UN 20 - تشير مع التقدير إلى اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي برنامج عمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال()؛
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on capacity-building for implementation of the Strategic Plan for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/4. UN 29- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر بشأن بناء القدرات على تنفيذ الخطة الاستراتيجية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/4.
    3. Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and, subject to the recommendation being adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, thereby: UN 3 - يعتمد توصية الفريق العامل المشترك المخصص، شريطة اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للتوصية، ومن ثم فإنه:
    He said that it was not realistic to expect the guidelines to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth meeting and that the preparation of a draft decision on the matter would therefore be premature. UN وقال إنه من غير العملي أن يُتوقع اعتماد مؤتمر الأطراف للمبادئ التوجيهية في اجتماعه التاسع ومن ثم فإن إعداد مشروع مقرر بشأن هذا الأمر قد يكون سابقاً لأوانه.
    Decides that this decision shall be effective immediately upon adoption and remain in effect until the decision referred to in paragraph of this decision is adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN 5- يقرر أن يبدأ نفاذ هذا المقرر فور اعتماده وأن يبقى نافذاً إلى حين اعتماد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المقرر المشار إليه في الفقرة 21 من هذا المقرر؛
    It may be noted, however, that the option of a new legally binding instrument does not preclude the adoption by the COP of complementary decisions. UN 12- غير أنه يمكن الإشارة إلى أن خيار اعتماد صك جديد ملزم قانوناً لا يحول دون اعتماد مؤتمر الأطراف مقررات تكميلية.
    the adoption by the COP/MOP of a decision on privileges and immunities would not necessarily create an unequivocal international legal obligation on Parties to give effect to the decision in their national law. UN 50- إن اعتماد مؤتمر الأطراف العامل مقرراً بشأن الامتيازات والحصانات لن يفرض على الأطراف بالضرورة التزاماً قانونياً دولياً قاطعاً بإنفاذ المقرر في قوانينها المحلية.
    If difficulties are encountered in providing such clarification in a timely manner, they suggest a decision to be adopted by the COP at its eighth session clarifying their status. UN 74- وإذا ما ووجهت أية صعوبات في توفير هذه الإيضاحات في الوقت المناسب، فإنها تقترح اعتماد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة لقرار يوضح مركز هذه البلدان.
    Also at the same session, the SBI requested its Chair to continue developing a draft decision text based on the documents referred to in paragraph 39 above and further submissions as mentioned in paragraph 40 above, with a view to the COP adopting a decision at its sixteenth session. UN 41- وفي الدورة ذاتها أيضا، طلبت الهيئة الفرعية من رئيستها الاستمرار في وضع نص مشروع مقرر على أساس الوثائق المشار إليها في الفقرة 39 أعلاه والمعلومات الأخرى على النحو المذكور في الفقرة 40 أعلاه، بغية اعتماد مؤتمر الأطراف مقرر في دورته السادسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد