ويكيبيديا

    "اعتماد مطلوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provision
        
    provision is made for mission subsistence allowance for 35 police for 181 days at the rate indicated in paragraph 3 above. UN ثمــة اعتماد مطلوب لبــدل إقامة أفراد البعثة ﻟ ٣٥ شرطيا لمدة ١٨١ يوما، بالمعدل المبين في الفقرة ٣ أعلاه.
    provision is made for local medical treatment of contingent personnel who do not have integral medical facilities within their contingent. UN هناك اعتماد مطلوب للعلاج الطبي المحلي ﻷفراد الوحدات الذين لا تتوفر لهم مرافق طبية تشكل جزءا من وحداتهم.
    provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance for six months for 35 civilian police based on the annual rate of $200 per person. UN ثمة اعتماد مطلوب لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا الى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دولار للشخص.
    provision is made for the rental of a total of 165 vehicles at an average cost of $14.13 per vehicle per day for 181 days. UN هناك اعتماد مطلوب لاستئجار ما مجموعه ١٦٥ مركبة، بتكلفة متوسطة قدرها ١٤,١٣ دولارا لكل مركبة يوميا، لمدة ١٨١ يوما.
    provision is made for hire costs for a total of 540 hours at a rate of $480 per hour for the six-month period. UN هناك اعتماد مطلوب لتكاليف الاستئجار لما مجموعه ٥٤٠ ساعة طيران بسعر ٤٨٠ دولارا للساعة الواحدة لمدة اﻷشهر الستة.
    provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of communications equipment at a rate of $7,920 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمعدل ٩٢٠ ٧ دولارا للشهر الواحد.
    provision is made for external audit services. UN ثمة اعتماد مطلوب لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    provision is made for the purchase of communications equipment, in an ongoing effort to upgrade the Force's communications system: UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات اتصالات في اطار الجهود الجارية لرفع كفاءة شبكة اتصالات القوة:
    provision is made for the acquisition of spare parts and supplies for the repair and maintenance of communications equipment estimated at the rate of $7,460 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع غيار ولوازم ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بتكلفة تقدر بمعدل ٤٦٠ ٧ دولار في الشهر.
    provision is made for the purchase of accommodation equipment, such as 40 table fans, 20 pedestal fans and 20 ceiling fans, and other items. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء معدات إقامة، مثل ٤٠ مروحة منضدية، و ٢٠ مروحة ذات حامل، و ٢٠ مروحة سقفية، وأصناف أخرى.
    provision is made for stationery, data-processing supplies, general office supplies and local printing of forms, at an estimated cost of $12,930 per month. UN هناك اعتماد مطلوب للقرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات، واللوازم المكتبية العامة ولطباعة النماذج محليا، بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٣٠ ١٢ دولار في الشهر.
    provision is made for the purchase of medical and dental supplies for military and civilian personnel. UN ثمة اعتماد مطلوب لشراء لوازم طبية ولوازم طب اﻷسنان، لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    provision is made for the purchase of miscellaneous items such as sandbags and other protective material at a cost of $1,370 per month, costed for an average of 12 months. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء بنود متنوعـة مثـل أكياس الرمال، ومواد الوقاية اﻷخرى بتكلفة تقدر بمبلغ ٣٧٠ ١ دولار في الشهر، تحسب على أساس فترة متوسطها ١٢ شهرا.
    20. No provision is required under this heading. UN ٢٠ - ليس هناك أي اعتماد مطلوب تحت هذا البند.
    provision is made for routine engineering work in UNFICYP, minor alterations and renovations to premises which are not covered by article 19 of the Agreement concerning the Status of the Force as follows: UN هناك اعتماد مطلوب لﻷشغال الهندسية الروتينية في القوة والتعديلات الصغرى واﻷشغال الجديدة في أماكن العمل غير المشمولة بالمادة ١٩ من الاتفاق المتعلق بمركز القوة، وذلك على النحو التالي:
    provision is made for the purchase of spare parts for 185 vehicles, consisting of 38 United Nations-owned and 147 contingent-owned vehicles based on a rate of $186 per vehicle per month. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار اللازمة ﻟ ١٨٥ مركبة، مؤلفة من ٣٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٤٧، مملوكة للوحدات، محسوبا على أساس معدل قدره ١٨٦ دولارا للمركبة شهريا.
    provision is made for the rental of an average of 165 vehicles for 12 months, at an estimated daily rate of $14.13, or $431 per month per vehicle. UN هناك اعتماد مطلوب لاستئجار ما متوسطه ١٦٥ مركبة لمدة ١٢ شهرا، بمعدل يومي تقديره ١٣ و ١٤ دولار أو ٤٣١ دولار في الشهر للمركبة.
    provision is made for the purchase of two hand-held night observation devices, totalling $15,600 inclusive of 12 per cent freight. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء جهازي مراقبة ليلية محمولين يدويا، بتكلفة مجموعها ٦٠٠ ١٥ دولار، شاملة تكاليف الشحن وتبلغ ١٢ في المائة.
    provision is made for the cost of cleaning material and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,433 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف مواد النظافة ولوازم التصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة، بتكلفة تقدر بمبلغ ٤٣٣ ١٠ دولار في الشهر.
    provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides and technical manuals, at an estimated cost of $1,900 per month. UN هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف الاشتراكات في الصحف اليومية والمطبوعات الدورية وأدلة خطوط الطيران واﻷدلة التقنية بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٠٠ ١ دولار في الشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد