ويكيبيديا

    "اعتمدته اللجنة دون تصويت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which the Committee adopted without a vote
        
    • adopted by the Committee without a vote
        
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشـــروع مقرر، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 9 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft decision, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 6 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    3. At the 56th meeting, on 28 March, the Chairman orally proposed a draft decision, which the Committee adopted without a vote (see para. 4). UN 3 - في الجلسة 56، المعقودة في 28 آذار/مارس، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة دون تصويت (انظر الفقرة 4).
    12. At the 61st meeting, on 25 May, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision entitled “Death and disability benefits”, which the Committee adopted without a vote (see para. 17, draft decision II). UN ١٢ - في الجلسة ٦١ المعقودة في ٢٥ أيار/ مايو، اقترح الرئيس شفويا مشروع مقرر معنونا " استحقاقات الوفاة والعجز " ، اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٧، مشروع المقرر الثاني(.
    3. At the 70th meeting, on 29 June, the Chairman orally presented a draft decision which the Committee adopted without a vote (see para. 5). UN ٣ - قدم الرئيس شفويا، خلال الجلسة ٧٠ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه، مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ٥(.
    4. At the same meeting, the Chairman orally proposed a draft decision, which the Committee adopted without a vote (see para. 10, draft decision I). 96-24283 (E) 160996 /... UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس اللجنة اقتراحا شفويا لمشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ١٠ من مشروع المقرر اﻷول(.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 8 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٨ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد