ويكيبيديا

    "اعتمدت اللجنة تقريرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee adopted its report
        
    • the Commission adopted its report
        
    • the Commission adopted the report
        
    14. Also at the same meeting, the Committee adopted its report. UN 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة تقريرها.
    11. Also at the same meeting, the Committee adopted its report. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة تقريرها.
    14. Also at the same meeting, the Committee adopted its report. UN 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة تقريرها.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft decision of the Assembly of States Parties relating to the provision of funds for the Court, as contained in document PCNICC/2002/2, annex VI. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع مقرر جمعية الدول الأطراف بشأن توفير الأموال للمحكمة، كما يرد في المرفق السادس بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    2. Following statements by the representatives of the United States of America and the Netherlands, the Commission adopted its report, as orally revised and amended during the discussion. UN ٢ - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانين، وبعدهما اعتمدت اللجنة تقريرها بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة.
    At the same meeting, the Commission adopted the report on its fifty-sixth session, as orally amended. UN 114- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والخمسين بصيغته المعدَّلة شفويا.
    11. Also at the same meeting, the Committee adopted its report. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة تقريرها.
    the Committee adopted its report on the basis of the draft contained in document UNEP/FAO/RC/COP.1/CW/L.1, as orally amended. UN 53- اعتمدت اللجنة تقريرها في ضوء المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/CW/L.1 على النحو الذي عُدل به شفهياً.
    16. Also at the same meeting, the Committee adopted its report. UN 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة تقريرها.
    On 30 December, the Committee adopted its report for 2004 (S/2004/1025). UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2004 (S/2004/1025).
    the Committee adopted its report on the basis of the draft report which had been circulated during the meeting, as amended, and on the understanding that finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, working in consultation with the secretariat. UN 112- اعتمدت اللجنة تقريرها على أساس المشروع الذي تم تعميمه أثناء الاجتماع، بصيغته المعدلة، وعلى أساس الفهم بأنه سيناط بالمقررّ استكمال التقرير، بالتشاور مع الأمانة.
    On 28 December 2006, the Committee adopted its report for 2006 to the Security Council (S/2006/1049). UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2006 المقدم إلى مجلس الأمن (S/2006/1049).
    On 28 December, the Committee adopted its report for 2006 to the Security Council (S/2006/1043). UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2006 المقدم إلى مجلس الأمن (S/2006/1043).
    On 28 December, the Committee adopted its report for 2006 to the Security Council (S/2006/1044). UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2006 المقدم إلى مجلس الأمن (S/2006/1044).
    On 28 December, the Committee adopted its report for 2006 to the Security Council (S/2006/1045). UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة تقريرها لعام 2006 المقدم إلى مجلس الأمن (S/2006/1045).
    The responses to the questions posed to applicants were considered at the July meeting, following which the Commission adopted its report and recommendations to the Council in respect of each of the three applications, as contained in documents ISBA/20/C/16, ISBA/20/C/17 and ISBA/20/C/18. UN وجرى النظر في الردود على الأسئلة المطروحة لمقدمي الطلبات في جلسة تموز/يوليه، وبعد ذلك اعتمدت اللجنة تقريرها وتوصياتها إلى المجلس فيما يتعلق بكل واحد من الطلبات الثلاثة، على النحو الوارد في الوثائق ISBA/20/C/16 و ISBA/20/C/17 و ISBA/20/C/18.
    At the 33rd plenary meeting, on 5 October 2001, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties on the establishment of the Committee on Budget and Finance, as contained in document PCNICC/2001/1, annex I. UN وفي الجلسة العامة 33 المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف بشأن إنشاء لجنة الميزانية والمالية كما يرد في المرفق الأول بالوثيقة PCNICC/2001/1.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the establishment of a fund for the benefit of victims of crimes within the jurisdiction of the Court, and of the families of such victims, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XIII. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإنشاء صندوق لمصلحة ضحايا الجرائم الواقعة ضمن اختصاص المحكمة ولأسر أولئك الضحايا كما يرد في المرفق الثالث عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of members of the Committee on Budget and Finance, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XI. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002 اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية، الوارد في المرفق الحادي عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of members of the Board of Directors of the Trust Fund for the benefit of victims, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XIV. UN وفي الجلسة العامة 42، المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لمصلحة الضحايا، كما يرد في المرفق الرابع عشر بالوثيقة PCNICC/2002/2.
    At the 42nd plenary meeting, on 12 July 2002, the Commission adopted its report containing the draft resolution of the Assembly of States Parties relating to the procedure for the nomination and election of judges, the Prosecutor and Deputy Prosecutors of the International Criminal Court, as contained in document PCNICC/2002/2, annex XII. UN وفي الجلسة العامة 42 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2002، اعتمدت اللجنة تقريرها المتضمن مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بإجراءات ترشيح وانتخاب القضاة، والمدعي العام، ونواب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، كما يرد في المرفق الثاني عشر بالوثيقة PCNICC/20002/2.
    At the same meeting, the Commission adopted the report on its fifty-fifth session, as orally amended. UN 95- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين بصيغته المعدَّلة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد