the African Union adopted that initiative at its 2005 Abuja summit. | UN | وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي هذه المبادرة في قمة أبوجا في عام 2005. |
In 2013, the African Union adopted a strategy for sustaining the momentum of CAADP and has declared 2014 as the Year of Agriculture and Food Security in Africa. | UN | وفي عام 2013، اعتمد الاتحاد الأفريقي استراتيجية لاستدامة زخم البرنامج الشامل، وأعلن عام 2014 باعتباره سنة الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا. |
In 2002, the African Union adopted the Declaration on Principles on Freedom of Expression in Africa, in which it condemned attacks on media practitioners and others exercising their right to freedom of expression, and reminded States of their responsibilities to ensure the safety of journalists. | UN | وفي عام 2002، اعتمد الاتحاد الأفريقي إعلان مبادئ حرية التعبير في أفريقيا، الذي أدان فيه الهجمات على الإعلاميين وغيرهم ممن يمارسون حقهم في حرية التعبير، وذكّر الدول بمسؤولياتها عن ضمان سلامة الصحفيين. |
the African Union had adopted a plan of action on the peaceful uses of nuclear energy, which had underscored the inalienable right of African States to free access to nuclear energy and technology for peaceful purposes. | UN | وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي خطة عمل بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، مما أكد حق الدول الأفريقية غير القابل للتصرف في الحصول المجاني على الطاقة والتكنولوجيا النوويتين من أجل استخدامها في الأغراض السلمية. |
More recently, in 2012, the African Union adopted the African Solidarity Initiative, which aims to mobilize human and financial resources to strengthen local capacities for national reconstruction and development in various African countries. | UN | وفي الآونة الأخيرة، في عام 2012، اعتمد الاتحاد الأفريقي مبادرة التضامن الأفريقية التي تهدف إلى تعبئة الموارد البشرية والمالية لتعزيز القدرات المحلية لإعادة الإعمار والتنمية الوطنيين في مختلف البلدان الأفريقية. |
To address the continent's security concerns, the African Union adopted in 2002 the Protocol Relating to the Establishment of the Peace and Security Council giving birth to the so-called African Peace and Security Architecture. | UN | ولمعالجة الشواغل الأمنية للقارة، اعتمد الاتحاد الأفريقي في 2002 البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن وهو الذي تمخض عما يطلق عليه الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
48. In 2007 the African Union adopted the African Charter on Democracy, Elections and Governance with a view to addressing some of these challenges. | UN | 48 - وفي عام 2007، اعتمد الاتحاد الأفريقي الميثاق الأفريقي للديمقراطية والانتخابات والحكم بهدف معالجة بعض هذه التحديات. |
On 7 March, the African Union adopted a common position on the expansion of the Security Council, to which Algeria is committed. | UN | وفي 7 آذار/مارس، اعتمد الاتحاد الأفريقي موقفا مشتركا من توسيع مجلس الأمن، وهو ما تلتزم به الجزائر. |
In 2009, the African Union adopted the Declaration on development of transport and energy infrastructure in Africa, which acknowledged the enormity of gaps in transport and energy infrastructure in Africa and the huge financial needs of these infrastructure. | UN | وفي عام 2009، اعتمد الاتحاد الأفريقي الإعلان المتعلق بتطوير الهيكل الأساسي للنقل والطاقة في أفريقيا، الذي اعترف بضخامة الثغرات التي تكتنف الهيكل الأساسي للنقل والطاقة في أفريقيا والاحتياجات المالية الضخمة لهذا الهيكل الأساسي. |
the African Union adopted, in 2007, a post-conflict reconstruction development policy in Africa, but there needs to be more fact-finding missions to identify the specific needs of these countries and better assistance provided. | UN | وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي في عام 2007، سياسة إنمائية لإعادة التعمير في مرحلة ما بعد النزاع في أفريقيا، ولكن هناك حاجة إلى المزيد من بعثات تقصي الحقائق لتحديد الاحتياجات المحددة لهذه البلدان وتوفير المساعدة على نحو أفضل. |
In 2006, the African Union adopted the Ouagadougou Action Plan to Combat Trafficking in Human Beings, Especially Women and Children, which is part of the African Union Commission's Initiative against Trafficking Campaign aimed at enhancing the joint efforts of the African Union and the European Union to fight trafficking. | UN | وفي عام 2006، اعتمد الاتحاد الأفريقي خطة عمل واغادوغو لمكافحة الاتجار بالبشر، وخاصة النساء والأطفال، وهي جزء من مبادرة مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار حملتها لمكافحة الاتجار، التي ترمي إلى تعزيز الجهود المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي في مجال مكافحة الاتجار. |
12. In 2005, the African Union adopted a post-conflict reconstruction and development policy, which testifies to the African Union's commitment to invest in post-conflict peacebuilding and reconstruction. | UN | 12 - وفي عام 2005، اعتمد الاتحاد الأفريقي سياسة لإعادة الإعمار والتنمية بعد انتهاء النزاع، تشهد بالتزام الاتحاد الأفريقي بالاستثمار في بناء السلام وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
In July 1999, the African Union adopted the Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, which entered into force on 6 December 2002. | UN | ففي تموز/يوليه 1999، اعتمد الاتحاد الأفريقي اتفاقية منع الإرهاب ومكافحته، التي دخلت حيز النفاذ في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
It is for this purpose that the African Union adopted last July an additional protocol to the Organization of African Unity's Algiers Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, proposed by Senegal on 17 October 2001 at the African conference on terrorism, held in Dakar. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمد الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه الماضي بروتوكولا أضيف إلى اتفاقية الجزائر المعنية بمنع ومكافحة الإرهاب المبرمة في إطار منظمة الوحدة الأفريقية اقترحته السنغال في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001 خلال المؤتمر الأفريقي المعني بموضوع الإرهاب، الذي انعقد في دكار. |
In 2004, the African Union adopted a Protocol to the 1999 Convention on the Prevention and Combating of Terrorism, which incorporates member States obligations under Security Council resolutions 1373 (2001) and 1540 (2004). | UN | وفي عام 2004، اعتمد الاتحاد الأفريقي بروتوكولا لاتفاقية عام 1999 المتعلقة بمنع الإرهاب ومكافحته، يتضمن التزامات الدول الأعضاء بموجب قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1540 (2004). |
142. For example, in January 2014, the African Union adopted the 2050 African Maritime Integrated Strategy and Plan of Action and established 2015 to 2025 as Africa's decade for the oceans. | UN | ١٤2 - وفي كانون الثاني/يناير 2014، على سبيل المثال، اعتمد الاتحاد الأفريقي الاستراتيجية البحرية المتكاملة لأفريقيا لعام 2050 وخطة العمل الخاصة بها، وعيّن الفترة من عام 2015 إلى عام 2025 لتكون عقد أفريقيا المكرس للمحيطات. |
During the 12th and 13th summits of the African Union, numerous appeals were made to African States requesting financial support to Senegal for the trial and in February 2010 the African Union adopted a decision to invite Senegal to organize a round table of donors in 2010 to include other African States with the purpose of raising funds. | UN | وفي أثناء قمتي الاتحاد الأفريقي الثانية عشرة والثالثة عشرة، وُجهت نداءات عديدة إلى الدول الأفريقية لطلب الدعم المالي للسنغال من أجل المحاكمة وفي شباط/فبراير 2010 اعتمد الاتحاد الأفريقي مقرراً يدعو السنغال إلى تنظيم طاولة مستديرة للمانحين في 2010 تشمل الدول الأفريقية الأخرى بهدف جمع الأموال. |
At its summit in Sharm el-Sheikh, the African Union had adopted a resolution in this sense, thereby confirming the unity of the efforts deployed by Africa and the international community to formulate a world action plan. | UN | وفي مؤتمر القمة الذي انعقد في شرم الشيخ، اعتمد الاتحاد الأفريقي قرارا بهذا المعنى مما يؤكد على وحدة الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لوضع خطة عمل عالمية. |
AU has adopted a zero-tolerance policy to unconstitutional changes of government. | UN | وقد اعتمد الاتحاد الأفريقي سياسة عدم التسامح إطلاقاً مع التغييرات غير الدستورية للحكومات. |
60. Moreover, the African Union has adopted some instruments for the prevention and the combating of terrorism. | UN | 60 - وعلاوة على ذلك، اعتمد الاتحاد الأفريقي بعض الصكوك لمنع ومكافحة الإرهاب. |