ويكيبيديا

    "اعتمد بأغلبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was adopted by
        
    • was adopted with
        
    At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    At the request of the Observer for the Syrian Arab Republic, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 1, with 19 abstentions. UN وبناء على طلب المراقب عن الجمهورية العربية السورية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٩ عضوا عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 7, with 8 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 14, with 6 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل ٤١ صوتا وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 36 votes to 16, with 1 abstention. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    At the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    At the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 26 votes to 13, with 12 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل إيطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٦٢ صوتا مقابل ٣١ صوتا، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت.
    The clear, exhaustive and detailed decision, which carried a strong message from the Court, was adopted by an overwhelming majority. UN إن القرار الواضح والشامل والمفصّل، الذي حمل رسالة قوية من المحكمة، اعتمد بأغلبية ساحقة.
    At the request of the representative of Egypt, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 1, with 23 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل مصر، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    However, it remains a fact that the Indonesian draft resolution was adopted by a majority in the First Committee. UN بيد أنها تبقى حقيقة أن مشروع القرار اﻹندونيسي قد اعتمد بأغلبية اﻷصوات في اللجنة اﻷولى.
    My delegation has the honour of informing the Assembly that this law was adopted by a very large majority in the National Assembly of Cambodia, a sovereign State that emerged from the elections in our country, which were supervised by the United Nations. UN ويشرف وفد بلادي أن يبلغ الجمعية أن هذا القانون اعتمد بأغلبية كبيرة للغاية في الجمعية الوطنية لكمبوديا، الدولة ذات السيادة التي جاءت نتيجة انتخابات في بلدنا، أشرفت عليها اﻷمم المتحدة.
    19. At the request of the representative of Australia, a roll-call vote was taken on the motion, which was adopted by 51 votes to 37, with 11 abstentions. UN 19- وبناء على طلب ممثل أستراليا، جرى التصويت بنداء الأسماء على الاقتراح، الذي اعتمد بأغلبية 51 صوتاً مقابل 37، مع امتناع 11 عضواً عن التصويت.
    334. At the request of the representative of Senegal, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 28 votes to 9, with 16 abstentions. UN ٤٣٣- وبناء على طلب ممثل السنغال، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل ٩ أصوات، وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    397. At the request of the representative of Pakistan, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 23 votes to 14, with 16 abstentions. UN ٧٩٣- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٢ صوتاً مقابل ٤١ صوتاً وامتناع ٦١ عضواً عن التصويت.
    At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 34 votes to 1, with 18 abstentions. UN 140- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 18 عضواً عن التصويت.
    As a follow-up to the Meeting, Thailand introduced a draft resolution on the implementation of the Mine Ban Convention in the First Committee that was adopted by an overwhelming majority and that had a record number of 145 sponsors. UN ومتابعة لهذا الاجتماع، عرضت تايلند في اللجنة الأولى مشروع قرار بشأن تنفيذ اتفاقية حظر الألغام، حيث اعتمد بأغلبية ساحقة وشارك في تقديمه عدد قياسي بلغ 145 مقدما.
    The Committee proceeded to vote on the motion by New Zealand which was adopted by a recorded vote of 48 to 3, with 23 abstentions. UN وأجرت اللجنة تصويتا مسجلا على الاقتراح الذي قدمته نيوزيلندا، والذي اعتمد بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
    The Committee was therefore obliged to take a separate vote on paragraph 7 of the draft resolution, which was adopted by 82 votes in favour, 2 against and 2 abstentions. UN لذلك اضطرت اللجنة إلى إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت.
    At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 27 votes to 2, with 23 abstentions. UN وبناءً على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٧٢ صوتاً مقابل صوتين وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    73. At the request of the representative of Italy, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 32 votes to 16, with 3 abstentions. UN ٣٧- وبناء على طلب ممثل ايطاليا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٢٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    But the General Assembly resolution was adopted with a huge majority and with nobody opposing it, which is why I quoted it. UN إلا أن قرار الجمعية العامة قد اعتمد بأغلبية هائلة ولم يعترض عليه أحد، ولذلك استشهدت به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد