This year, 60 member States of the IAEA joined as sponsors, and the resolution was adopted without a vote for the first time. | UN | وهذا العام، شاركت ٦٠ دولة عضوا في الوكالة في تقديم مشروع قرار اعتمد دون تصويت ﻷول مرة. |
As you may recall, the draft resolution was adopted without a vote in both the Third Committee and the plenary. | UN | وكما تذكرون، فإن مشروع القرار قد اعتمد دون تصويت في كل من اللجنة الثالثة وفي الجلسة العامة. |
The one on both agenda items was adopted without a vote. | UN | أما مشروع القرار المتعلق ببندي جدول اﻷعمال، فقد اعتمد دون تصويت. |
The fact that it was adopted without a vote is proof of the need for a renewed focus on disarmament and international security issues. | UN | وكونه اعتمد دون تصويت دليل على الحاجة إلى التركيز المجدد على مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/119, which was adopted without a vote on 18 December 1992. | UN | ١ - يقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١١٩، الذي اعتمد دون تصويت في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
He noted that United Nations General Assembly resolution 64/67 on the Convention, which had emphasized the importance of universalization, had been adopted without a vote. | UN | وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/67 بشأن الاتفاقية، الذي أكد أهمية انضمام جميع الدول، اعتمد دون تصويت. |
You may ask, “Why Denmark?” Simply because Denmark was the originator of Commission on Human Rights resolution 1997/38, which was adopted without a vote. | UN | وربما تتساءلون، " لماذا الدانمرك؟ " ببساطة ﻷن الدانمرك كانت هـــي المنشئة لقرار اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٣٨، الــذي اعتمد دون تصويت. |
adopted without a vote | UN | اعتمد دون تصويت |
15. The provisional agenda of the seminar, which is reflected in the topics of the expert presentations and discussions summarized below, was adopted without a vote. | UN | 15- اعتمد دون تصويت جدول الأعمال المؤقت للحلقة الدراسية الذي ينعكس في مواضيع العروض التي قدمها الخبراء والمناقشات الموجزة أدناه. |
General Assembly resolution 50/65, which was adopted without a vote in December last year, also set a time-bound programme. | UN | وإن قرار الجمعية العامة ٥٠/٦٥، الذي اعتمد دون تصويت في كانون اﻷول/ديسمبر من السنة الماضية، وضع أيضا برنامجا زمنيا محددا. |
(c) NPT/CONF.1995/L.6 was adopted without a vote. | UN | )ج( مشروع المقرر NPT/CONF.1995/L.6، اعتمد دون تصويت. |
adopted without a vote. | UN | اعتمد دون تصويت. |
It is important to note that the resolution was adopted without a vote (see A/52/PV.88) | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذا القرار اعتمد دون تصويت (انظر A/52/PV.88). |
20. Mr. Percaya (Indonesia) said that his delegation wished that the draft resolution could have been adopted without a vote as had been the case in the past two years. | UN | 20 - السيد بيركايا (إندونيسيا): قال إن وفده يود لو أن مشروع القرار اعتمد دون تصويت كما كان الحال في العامين الماضيين. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |
[adopted without a vote. | UN | ]اعتمد دون تصويت. |