Don't drive fast, and please Take care of yourself, softy. | Open Subtitles | لا تقود بسرعة و ارجوك, اعتنى بنفسك سوفتى الرقيق |
Take care of yourself, kid. Water gets choppy out your way. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك ايها الطفل الماء يخرج متقلب فى طريقك |
Take care of yourself, Brownie. And him too. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا براونى وبه أيضا |
You take care, man. Everything will be alright | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا صديقى كل شئ سيكون على مايرام |
So you Take care of yourself. | Open Subtitles | اذاً, اعتنى بنفسك |
Here's the tickets. Take good care of yourself with that leg. | Open Subtitles | ها هى التذاكر,اعتنى بنفسك جيداً |
Don't forget his medication - Take care of yourself | Open Subtitles | لاتنسى اعطاءه الدواء اعتنى بنفسك |
Take care of yourself, and don't start any trouble. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك ولا تبدأ فى اى مشكلة. |
Until then, please Take care of yourself. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين اعتنى بنفسك |
Go Take care of yourself, man. | Open Subtitles | اذهب و اعتنى بنفسك, يا رجل |
Take care of yourself Bye | Open Subtitles | اعتنى بنفسك إلى اللقاء |
Well, you Take care of yourself, Sergeant. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك أيها الرقيب |
Take care of yourself, Doreen. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا دورين |
You Take care of yourself now. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك من الان |
You, too. Take care of yourself. | Open Subtitles | وانت ايضا اعتنى بنفسك |
You take care, baby. All right. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك يا عزيزتى |
You take care, sir. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك سيدى مع السلامه... |
You Take care of yourself, you hear? | Open Subtitles | اعتنى بنفسك ، هل تسمعين ؟ |
Take good care of yourself and of Huma. | Open Subtitles | اعتنى بنفسك وبأوما |