ويكيبيديا

    "اعلان وبرنامج عمل فيينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Vienna Declaration and Programme of Action
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action adopted
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action to
        
    • Vienna Declaration and Programme of Action and
        
    The High Commissioner is guided by the spirit that made possible the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويهتدي المفوض السامي بالروح التي أتاحها اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights UN تنفيذ ومتابعة اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    Full funding of this programme is a prerequisite for the effective implementation of all aspects of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويعد تمويل هذا البرنامج تمويلا كاملا شرطا مسبقا للتنفيذ الفعال لجميع جوانب اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Rationale: it is not mentioned in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN المبرر: ليست مذكورة في اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Rationale: there is no specific reference to this idea in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN المبرر: لا توجد إشارة محددة الى هذه الفكرة في اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Rationale: the idea of preventive action has not been mentioned in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN المبرر: لم يرد في اعلان وبرنامج عمل فيينا أي ذكر لفكرة الاعمال الوقائية.
    Implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights UN تنفيذ ومتابعة اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights UN تنفيذ ومتابعة اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    He also analysed with national institutions academic institutions, and non-governmental organizations their involvement in the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وحلل أيضا مع المؤسسات الوطنية والمؤسسات اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية اشتراكها في تنفيذ اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Implementation of and follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights UN تنفيذ ومتابعة اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    the Vienna Declaration and Programme of Action expressed a broad consensus of the international community with respect to the entire contemporary human rights agenda. UN لقد أعرب اعلان وبرنامج عمل فيينا عن توافق عام في اﻵراء في المجتمع الدولي فيما يتعلق بجدول اﻷعمال المعاصر الكامل لحقوق الانسان.
    2. Endorses the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted on 25 June 1993 by the World Conference on Human Rights; UN ٢ - تؤيد اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الانسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛
    6. Also requests the Secretary-General to transmit to the competent organs of the United Nations and the specialized agencies the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يحيل اعلان وبرنامج عمل فيينا الى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة؛
    In this post-cold-war era, the World Conference on Human Rights and the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action should be a starting-point for us to move forward towards enhanced international cooperation on human rights, in a spirit of positive dialogue and consensus-building. UN في عصر ما بعد الحرب الباردة ينبغي أن يكون المؤتمر العالمي لحقوق الانسان وإعتماد اعلان وبرنامج عمل فيينا نقطة بداية لنا لكي نمضي إلى اﻷمام في تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الانسان بروح من الحوار الايجابي وبناء توافق اﻵراء.
    In the last sentence, the words " through new-procedures " should be deleted because there is no such notion in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN تحذف من الجملة اﻷخيرة عبارة " عن طريق اتباع اجراءات جديدة " لعدم ورود ذكر لها في اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    7. Recognizes the importance of using indicators as a means of measuring or assessing progress in the realization of human rights, as referred to in the Vienna Declaration and Programme of Action; UN ٧ ـ تسلم بأهمية استخدام المؤشرات كوسيلة لقياس أو تقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق اﻹنسان كما أشير إليه في اعلان وبرنامج عمل فيينا ؛
    " Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action, in which the World Conference on Human Rights called for a comprehensive approach by the international community with regard to refugees and displaced persons, UN واذ تشير إلى اعلان وبرنامج عمل فيينا الذي دعا فيه المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان إلى اعتماد نهج شامل من قبل المجتمع الدولي فيما يتعلق باللاجئين والمشردين،
    Based on the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants and the Proclamation of Teheran, the Vienna Declaration and Programme of Action set the international community's human rights agenda for the next century. UN وبناء على الاعلان العالمي لحقوق الانسان والعهدين الدوليين واعلان طهران، جدد اعلان وبرنامج عمل فيينا للمجتمع الدولي جدول أعمال حقوق الانسان للقرن المقبل.
    Special rapporteurs and the human rights treaty bodies should participate actively in the process of identifying positive ways of implementing the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وقال إنه ينبغي أن يشارك المقررون الخاصون وأجهزة حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب معاهدات، بصورة نشطة في البحث عن الوسائل العملية لتنفيذ اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In this connection, mention should be made of the provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action to the effect that the human rights of women are an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights. UN وقد تجدر الاشارة في هذا الشأن إلى أحكام اعلان وبرنامج عمل فيينا التي تقول بأن الحقوق اﻷساسية للمرأة تشكل جزءا من حقوق الانسان العالمية لا ينفصم ولا يقبل التصرف ولا التجزئة.
    With respect to women, there are clear directives in the Vienna Declaration and Programme of Action, and the Beijing Declaration and Programme of Action, as well as in Commission on Human Rights resolutions, concerning the integration of the human rights of women into technical cooperation activities. UN ٣٢- وفيما يتعلق بالمرأة هناك تعليمات واضحة في اعلان وبرنامج عمل فيينا وفي اعلان وبرنامج عمل بيجينغ، وفي قرارات لجنة حقوق الانسان، تتعلق بإدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في أنشطة التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد