Chief Buthelezi termed the emergency action " an invasion " . 46/ ANC supported the action of the Government of South Africa as a way to promote free political activity under reasonable restrictions. | UN | وأيد المؤتمر الوطني الافريقي إجراءات حكومة جنوب افريقيا بوصفها طريقة لتعزيز حرية النشاط السياسي في ظل قيود معقولة. |
Chief Buthelezi termed the emergency " an invasion " . 46/ ANC supported the action of the Government of South Africa as a way to promote free political activity under reasonable restrictions. | UN | وأيد المؤتمر الوطني الافريقي إجراءات حكومة جنوب افريقيا بوصفها طريقة لتعزيز حرية النشاط السياسي في ظل قيود معقولة. |
1. Welcomes the Republic of South Africa as recipient country in the United Nations Development Programme; | UN | ١- يرحب بجمهورية جنوب افريقيا بوصفها بلدا مستفيدا في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي؛ |
1. Welcomes the Republic of South Africa as recipient country in the United Nations Development Programme; | UN | ١- يرحب بجمهورية جنوب افريقيا بوصفها بلدا مستفيدا في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي؛ |
When the less developed regions are compared, Africa appears to have the highest age-specific fertility, with an average broad peak pattern of about 275 births per 1,000 women for women aged 20-24 years in the period 1990-1995. | UN | ولدى مقارنة أقل المناطق نموا تبرز افريقيا بوصفها صاحبة أعلى معدل للخصوبة العمرية، بنمط ذروة عريض يبلغ في المتوسط حوالي ٥٧٢ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة من الفئة العمرية ٢٠-٢٤ خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥. |
It is a source of immense satisfaction that the Eleventh Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement recently held in Cairo decided to admit South Africa as the 111th member of the Movement. | UN | وإنه لمصدر ارتياح عظيم أن المؤتمــــر الوزاري الحــــادي عشــــر لحركة عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في القاهرة قـــرر أن يقبـــل جنوب افريقيا بوصفها العضو اﻟ ١١١ في الحركة. |
33.11. Activities will continue to highlight the critical situation in Africa as a major feature of the ongoing international agenda by disseminating information materials for the purpose of increasing awareness of the grave situation. | UN | ٣٣-١١ سوف تستمر اﻷنشطة في إلقاء الضوء على الحالة الحرجة في افريقيا بوصفها ملمحا رئيسيا من البرنامج الدولي المستمر من خلال توزيع المواد اﻹعلامية بغرض زيادة الوعي بالحالة الخطيرة. |
153. On 6 June, OAU admitted South Africa as its fifty-third member. 137/ | UN | ١٥٣- وفي ٦ حزيران/يونيه، قبلت منظمة الوحدة الافريقية انضمام جنوب افريقيا بوصفها العضو رقم ٥٣ فيها)١٣٧(. |
Under the principle of democracy, the projected reforms of the United Nations system should reserve for our continent the lion's share, for two reasons: first, Africa, as a vast collective entity, has the right to permanent seats on the Security Council; and, secondly, Africa has the right to participate in the Council in a manner commensurate with its numerical significance. | UN | وفي إطار مبدأ الديمقراطية ينبغي أن تتمخض اﻹصلاحات المتوقعة في منظومة اﻷمم المتحدة عن نصيب أكبر لقارتنا وذلك لسببين: اﻷول أن افريقيا بوصفها كيانا جماعيا كبيرا يحق لها الحصول على مقعد دائم في مجلس اﻷمن؛ والثاني أن لافريقيا الحق في المشاركة في المجلس بشكل يتناسب مع أهميتها العددية. |
153. On 6 June 1994, the OAU admitted South Africa as its 53rd member. 137/ | UN | ١٥٣- وفي ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبلت منظمة الوحدة الافريقية انضمام جنوب افريقيا بوصفها العضو رقم ٥٣ فيها)١٣٧(. |
8.134 Activities will continue to highlight the critical situation in Africa as a major feature of the ongoing international agenda by disseminating information materials for the purpose of increasing awareness of the grave situation. | UN | ٨-١٣٤ سوف تستمر اﻷنشطة في إلقاء الضوء على الحالة الحرجة في افريقيا بوصفها ملمحا رئيسيا من البرنامج الدولي المستمر من خلال توزيع المواد اﻹعلامية بغرض زيادة الوعي بالحالة الخطيرة. |
Our entire multilateral system is reacquainting itself with South Africa - something for which we have been struggling for years. Today, the General Assembly recognizes South Africa as a full-fledged participant in its work. | UN | فنظامنا المتعدد الجوانب يتعرف من جديد على جنوب افريقيا - اﻷمر الذي كافحنا سنوات من أجله، واليوم تعترف الجمعية العامة بجنوب افريقيا بوصفها مشاركا كاملا في أعمالها. |
Extending on this auspicious occasion a warm welcome to the Republic of South Africa as the newest member of the Group of 77, and looking forward to important contributions that a united, democratic and non-racial South Africa will make towards the achievement of our common goals, | UN | إذ نزجي بهذه المناسبة الميمونة ترحيبا حارا الى جمهورية جنوب افريقيا بوصفها أحدث عضو في مجموعة اﻟ ٧٧، وإذ نتطلع الى ما ستقدمه جنوب افريقيا الموحدة والديمقراطية واللاعنصرية من مساهمات هامة في تحقيق أهدافنا المشتركة، |
In fact, as an excellent recent study by the Economic Commission for Africa abundantly demonstrates, the stake in the Agenda goes back to the fundamental question of knowing whether the international community is ready to treat Africa as a full-fledged partner in the world economy. | UN | وفي الحقيقة، وكما تبين بجلاء الدراسة الممتازة التي أجرتها مؤخرا اللجنة الاقتصادية ﻹفريقيا ترجع أهمية البرنامج إلى المسألة اﻷساسية، مسألة معرفة ما إذا كان المجتمع الدولي على استعداد لمعاملة افريقيا بوصفها شريكا كاملا في الاقتصاد العالمي. |
7B.14 During the biennium 1994-1995 activities have continued to highlight the critical situation in Africa as a major feature of the ongoing international agenda by disseminating information materials for the purpose of increasing awareness of the situation in the continent. | UN | ٧ باء - ٤١ خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، واصلت اﻷنشطة إلقاء الضوء على الحالة الحرجة في افريقيا بوصفها ملمحا رئيسيا للبرنامج الدولي الجاري من خلال نشر المواد اﻹعلامية بغرض زيادة الوعي بالحالة الخطيرة في القارة. |
7B.14 During the biennium 1994-1995 activities have continued to highlight the critical situation in Africa as a major feature of the ongoing international agenda by disseminating information materials for the purpose of increasing awareness of the situation in the continent. | UN | ٧ باء - ٤١ خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، واصلت اﻷنشطة إلقاء الضوء على الحالة الحرجة في افريقيا بوصفها ملمحا رئيسيا للبرنامج الدولي الجاري من خلال نشر المواد اﻹعلامية بغرض زيادة الوعي بالحالة الخطيرة في القارة. |
He had received information on the activities of a company called Executives Outcomes, which was registered in South Africa as an enterprise that provided security, but according to a report, was involved in the hiring, training and placing of mercenaries. | UN | ١٢ - وصرح بأنه تلقى معلومات متعلقة باﻷنشطة التي تقوم بها شركة تدعى " Executives Outcomes " ، مسجلة في جنوب افريقيا بوصفها مؤسسة تجارية وتوفر خدماتها في مجال اﻷمن، غير أنها، وفقا ﻷحد التقارير، متورطة في تجنيد المرتزقة وتدريبهم وتعيين أماكنهم. |
1. Reaffirms its strong and consistent commitment to Africa as the region of greatest need and highest priority and requests the Executive Director to develop specific strategies for translating this priority into concrete actions, including proposing increases in resource allocations for country programmes in Africa; | UN | ١ - يؤكد من جديد التزامه القوي والمستمر تجاه افريقيا بوصفها المنطقة ذات الحاجة اﻷشد واﻷولوية العليا، ويطلب الى المدير التنفيذي أن يضع استراتيجيات محددة من أجل ترجمة هذه اﻷولوية إلى اجراءات ملموسة، بما في ذلك اقتراح زيادة الموارد المخصصة للبرامج القطرية في افريقيا؛ |
1. Reaffirms its strong and consistent commitment to Africa as the region of greatest need and highest priority and requests the Executive Director to develop specific strategies for translating this priority into concrete actions, including proposing increases in resource allocations for country programmes in Africa; | UN | ١ - يؤكد من جديد التزامه القوي والمستمر تجاه افريقيا بوصفها المنطقة ذات الحاجة اﻷشد واﻷولوية العليا، ويطلب الى المدير التنفيذي أن يضع استراتيجيات محددة من أجل ترجمة هذه اﻷولوية إلى اجراءات ملموسة، بما في ذلك اقتراح زيادة الموارد المخصصة للبرامج القطرية في افريقيا؛ |
When the less developed regions are compared, Africa appears to have the highest age-specific fertility, with an average broad peak pattern of about 275 births per 1,000 women for women aged 20-24 years in the period 1990-1995. | UN | ولدى مقارنة أقل المناطق نموا تبرز افريقيا بوصفها صاحبة أعلى معدل للخصوبة العمرية، بنمط ذروة عريض يبلغ في المتوسط حوالي ٥٧٢ من المواليد لكل ٠٠٠ ١ امرأة من الفئة العمرية ٢٠-٢٤ خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥. |