Make way. I'm here to see Chairman Hong. | Open Subtitles | افسح الطريق انا هنا من اجل مقابلة الرئيس هونغ |
Come on old man... Make way! | Open Subtitles | هيا أيها الرجل المسن . . افسح الطريق. |
Make way for the great duke of buckingham! | Open Subtitles | افسح الطريق لدوق باكينجهام العظيم |
All right back off, sonny, back off. Out of the way. | Open Subtitles | حسناً، ابتعد عن الطريق بُني، افسح الطريق |
Out of the way, Out of the way! Coming through! Coming through. | Open Subtitles | افسح الطريق افسح الطريق |
We got a wounded man here. Make way! | Open Subtitles | لدينا رجل مزعج للغايه افسح الطريق |
Make way for the royal carriage! | Open Subtitles | افسح الطريق للعربة الملكية |
Make way! Make way! | Open Subtitles | افسح الطرق, افسح الطريق |
Make way for the Sheriff. | Open Subtitles | افسح الطريق للعمده |
- Make way there. - That's queer. | Open Subtitles | افسح الطريق هذا غريب |
Make way for them, move! | Open Subtitles | افسح الطريق لهم تحرك |
♪ Move out Make way for the bird of paradise! | Open Subtitles | افسح الطريق لطائر الجنة. |
Move aside. Make way. | Open Subtitles | "تنحى جانباً، افسح الطريق" |
Make way, to his Holiness! | Open Subtitles | افسح الطريق, لقداسته! |
Make way. | Open Subtitles | افسح الطريق |
Make way. | Open Subtitles | افسح الطريق |
Make way! | Open Subtitles | افسح الطريق |
You'll have to move your vehicle. Move Out of the way. | Open Subtitles | يجب أن تحرك سيارتك افسح الطريق |
Coming through, buddy. | Open Subtitles | افسح الطريق ، ياهذا |
Coming through | Open Subtitles | افسح الطريق |