another proposal was to include in draft recommendations 226 and 227 the purpose of draft recommendation 225. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى إدراج الغرض من مشروع التوصية 225 في مشروعي التوصيتين 226 و227. |
another proposal was made regarding a session of the Working Group on poverty due to its vital importance and crosscutting nature. | UN | وقُدم اقتراح آخر بشأن عقد دورة للفريق العامل عن قضية الفقر، نظراً لأهميتها الحيوية وطبيعتها المتداخلة مع قضايا أخرى. |
According to another suggestion, the two subparagraphs could be merged. | UN | وجاء في اقتراح آخر أنه يمكن دمج الفقرتين الفرعيتين. |
another suggestion was to reformulate the provision in more general terms without restricting it to standard-setting treaties. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إعادة صياغة النص بعبارات أعمّ دون قصره على المعاهدات المحددة للمعايير. |
A further proposal on the question is being submitted for the consideration of the Assembly at its sixty-third session. | UN | ويجري حاليا تقديم اقتراح آخر بشأن هذه المسألة لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
The Council had also encouraged the parties to discuss any other proposal for a political solution, which might be put forward by the parties, to arrive at a mutually acceptable agreement. | UN | وشجع المجلس الطرفين أيضا على مناقشة أي اقتراح آخر لحل سياسي، قد يقدمه الطرفان، من أجل التوصل إلى اتفاق يقبلانه. |
In this context, a further suggestion was made to designate and implement pilot sites as a means to determine feasibility and effectiveness of existing tools. | UN | وفي هذا السياق، قدم اقتراح آخر بتعيين مواقع تجريبية وتنفيذها كوسيلة لتحديد جدوى الأدوات القائمة وفعاليتها. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من أثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من أثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من اثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
another proposal was to go beyond the idea of a seminar in terms of the Commission's role in facilitating coordination. | UN | كما ارتئي في اقتراح آخر المضي إلى أبعد من فكرة عقد حلقة دراسية من حيث قيام اللجنة بدور تيسير التنسيق. |
another proposal was to recast paragraph 2 to give priority to the alien's wishes as to the chosen State of destination. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى أنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة 2 للاعتراف بضرورة إعطاء الأولوية لإرادة الأجنبي في اختيار بلد الوجهة. |
another suggestion was that the commentary should further explain the merits of an approach based on the law governing the receivable. | UN | وتمثل اقتراح آخر في أن يوضح التعليق، فضلا عن ذلك، مزايا اتباع نهج قائم على القانون الذي يحكم المستحق. |
another suggestion was that the commentary should further explain the merits of an approach based on the law governing the receivable. | UN | وتمثل اقتراح آخر في أن يوضح التعليق، فضلا عن ذلك، مزايا اتباع نهج قائم على القانون الذي يحكم المستحق. |
another suggestion was that reference should be made to whether an intellectual property right might be registered, and not whether it was actually registered. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى أنه ينبغي أن يشار إلى ما إذا كان يجوز تسجيل الحق في الممتلكات الفكرية، لا ما إذا كان مسجلا بالفعل. |
A further proposal on after-service health insurance funding is to be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وسيُقدم اقتراح آخر بشأن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
A further proposal was to extend the recommendation to provide for access of foreign insolvency representatives to the courts and for recognition of relief. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى توسيع نطاق التوصية لتقضي بتمكين ممثلي الإعسار الأجانب من الوصول إلى المحاكم وبالاعتراف بالانتصاف. |
The Council also encouraged the parties to discuss any other proposal for a political solution that might be put forward by them to arrive at a mutually acceptable agreement. | UN | وقد شجع المجلس أيضا الطرفين على مناقشة أي اقتراح آخر لوضع حـل سياسي قد يطرحاه للوصول إلى اتفاق مقبول لكليهما. |
A further suggestion was that the provision of notice should be determined by the court. | UN | وقدِّم اقتراح آخر مفاده أن تقرّر المحكمة توجيه الإشعار. |
The United Kingdom had not offered any other suggestion on how to address the sovereignty dispute in accordance with the mandate from the international community. | UN | ولم تقدم المملكة المتحدة أي اقتراح آخر بشأن كيفية معالجة الخلاف السيادي وفقا للولاية الممنوحة من المجتمع الدولي. |
An additional proposal was to add a reference to social security authorities. | UN | وتمثل اقتراح آخر في أن تضاف إشارة إلى سلطات الضمان الاجتماعي. |
another suggestion that was made for strengthening financing related to debt relief. | UN | ويتعلق اقتراح آخر قدم لتعزيز التمويل بتخفيف عبء الديون. |