ويكيبيديا

    "اقتراح إدراج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed for inclusion
        
    • proposal to include
        
    • the proposal to list
        
    • proposing the inclusion
        
    • proposed inclusion
        
    • the proposal to insert
        
    • propose such an
        
    • suggestion to insert
        
    • propose the inclusion
        
    • the proposed insertion
        
    Accordingly, the Committee concluded that methamidophos could not be proposed for inclusion in annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN 64 - وعلى ذلك، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث باتفاقية روتردام في الوقت الحاضر.
    He regretted that a P-4 post, to cover small island developing countries, was not proposed for inclusion. UN وأعرب عن أسفه إزاء عدم اقتراح إدراج وظيفة من الرتبة ف - ٤ لتغطية البلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    For another six chemicals, only one notification fulfilled all the criteria of Annex II. None of those chemicals, therefore, could be proposed for inclusion in Annex III of the Convention at that time. UN وبالنسبة لستة مواد أخرى، استوفى إخطار واحد جميع معايير المرفق الثاني. ومن ثم لم يمكن اقتراح إدراج أي من هذه المواد الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية في ذلك الوقت.
    His delegation rejected the proposal to include item 166 in the agenda. UN وقال إن وفده يرفض اقتراح إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    Such information, he argued, was not part of the proposal to list endosulfan and therefore could not be considered by the Committee. UN وأضاف أن هذه المعلومات ليست جزءا من اقتراح إدراج الإندوسلفان، وبالتالي لا يمكن أن تنظر فيها اللجنة.
    It was also in furtherance of the spirit of universality and its all-embracing purpose that Saint Lucia joined 11 other Member States of the United Nations in proposing the inclusion of a supplementary item in the agenda aimed at obtaining General Assembly agreement for the establishment of an ad hoc committee to study the situation of the Republic of China in Taiwan. UN وسانت لوسيا، دعما منها لعالمية المنظمة وشمولها، انضمت الى ١١ دولة عضوا أخرى في اﻷمم المتحدة في اقتراح إدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بهدف استعداد موافقة الجمعية العامة على إنشاء لجنة مخصصة لدراسة الحاله في جمهورية الصين القائمة في تايوان.
    The proposed inclusion of an agenda item regarding the representation of Taiwan had also been rejected by a majority of Member States every year since 1993. UN وأن أغلبية الدول الأعضاء ترفض أيضا كل عام منذ عام 1993 اقتراح إدراج بند في جدول الأعمال بشأن تمثيل تايوان.
    Accordingly, the Committee concluded that chlordecone could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN 45- وتبعاً لذلك، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الكلورديكون بالمرفق الثالث من الاتفاقية في الوقت الراهن.
    Accordingly, the Committee concluded that endosulfan could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. C. Endrin UN 49- وتبعاً لذلك، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الإندوسلفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, the Committee concluded that endrin could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN 54- وتبعاً لذلك، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الإندرين بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, the Committee concluded that phosphamidon could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN 70- وتبعاً لذلك، خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الفوسفاميدون بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    The Committee concluded that, pending the receipt of further notifications on endosulfan from a PIC region other than Europe, endosulfan could not be proposed for inclusion in the interim PIC procedure. UN وخلصت اللجنة إلى أنه ريثما يتم تلقي المزيد من الإخطارات بشأن الأندوسلفان من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم خلاف أوروبا، فلا يمكن اقتراح إدراج الأندوسلفان في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    2. During the second session, various elements were proposed for inclusion in the different sections of the OPS outline. UN 2 - وتم، خلال الدورة الثانية، اقتراح إدراج العديد من العناصر في مختلف أقسام موجز الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    Algeria also agrees with the proposal to include non-communicable diseases in future Millennium Development Goals. UN وتوافق الجزائر أيضاً على اقتراح إدراج الأمراض غير المعدية في الأهداف الإنمائية المقبلة للألفية.
    His delegation therefore categorically rejected the proposal to include item 166 in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يرفض رفضا قاطعا اقتراح إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    He therefore endorsed the proposal to include item 169 in the agenda. UN وعليه فإنه يؤيد اقتراح إدراج البند 169 في جدول الأعمال.
    Several others, however, maintained their position that the proposal to list the chemicals should be formally set aside; it was suggested in that context that it was unlikely that significant further data would come to light in the proposed time period. UN بيد أن آخرين تمسكوا بموقفهم القائل بوضع اقتراح إدراج المادة الكيميائية جانباً بصورة رسمية، وكان الرأي في هذا الصدد أن من غير المرجح توافر بيانات إضافية هامة خلال الفترة الزمنية المقترحة.
    Several members questioned whether the proposal to list endosulfan satisfied the screening criteria of Annex D. After lengthy discussions, the Committee decided to vote on that issue. UN وتساءل عدة أعضاء عما إن كان اقتراح إدراج الإندوسلفان يفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال. وبعد مناقشات مطولة، قررت اللجنة التصويت على هذه المسألة.
    On 12 January 2010, the Committee made available on its website new standard forms for listing of individuals and entities to be used when proposing the inclusion of names in the Committee's Consolidated List. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير 2010، أتاحت اللجنة في موقعها الشبكي الاستمارات الموحدة الجديدة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات التي يجب أن تستخدم لدى اقتراح إدراج أسماء في القائمة الموحدة للجنة.
    He also expressed concern about the proposed inclusion of countries with completely different levels of economic development and market conditions in one category. UN وأعرب أيضا عن قلقه إزاء اقتراح إدراج بلدان تتفاوت تماما في مستويات تنميتها الاقتصادية وأحوالها السوقية في فئة واحدة.
    25. He had no objection to the proposal to insert the word " specified " before the word " restrictions " . UN 25 - ومضى يقول إنه ليس لديه اعتراض على اقتراح إدراج كلمة " specified " قبل كلمة " restrictions " .
    (i) An organization that intends to propose such an item shall inform the Secretary—General of such intention at least nine weeks before the opening of the session, and before formally proposing item(s) shall give due consideration to any comments the Secretary—General may make; UN ' 1 ' أن تقوم المنظمة التي تعتزم اقتراح إدراج بند من هذا القبيل بإبلاغ الأمين العام بذلك قبل افتتاح الدورة بفترة لا تقل عن تسعة أسابيع، وأن تقوم، قبل اقتراح البند رسمياً، بإيلاء الاعتبار الواجب لما قد تبديه الأمانة العامة من تعليقات؛
    The Chairperson agreed with the suggestion to insert the words " ratione temporis " , which had been used by Sir Nigel in his proposal. UN 32- الرئيس وافق على اقتراح إدراج عبارة " على أساس الاختصاص الزمني " التي استخدمها السير نايجل في اقتراحه.
    Accordingly, and acting jointly with the delegation of the Republic of Korea, he wished to propose the inclusion in the agenda of the sixty-second session of an additional item entitled " Peace, security and reunification on the Korean peninsula " . UN وتبعا لذلك، وبالإشتراك مع وفد جمهورية كوريا، يعرب عن رغبته في اقتراح إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين بعنوان " السلام والأمن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية " .
    49. the proposed insertion of a new subparagraph following paragraph 15 (c) was rejected by 111 votes to 39, with 13 abstentions. UN 49- رُفض اقتراح إدراج فقرة فرعية جديدة بعد الفقرة 15 (ج) بأغلبية 111 صوتاً مقابل 39 صوتاً، وامتناع 13 دولة عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد