ويكيبيديا

    "اقتراح تأجيل المناقشة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • To adjourn the debate
        
    • to propose adjournment
        
    • motion to take no
        
    • the motion to
        
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث ؛
    14. The motion To adjourn the debate was adopted by 80 votes to 79, with 15 abstentions. UN 14 - اعتمد اقتراح تأجيل المناقشة بأغلبية 80 صوتاً مقابل 79 مع امتناع 15 عضواً عن التصويت.
    44. A recorded vote was taken on the proposal To adjourn the debate on draft resolution A/C.3/60/L.45. UN 44 - أجري تصويت مسجل بشأن اقتراح تأجيل المناقشة المتعلقة بمشروع القرار A/C.3/60/L.45.
    He/she shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها.
    If successful, the motion To adjourn the debate would prevent us from even considering the issues covered in the draft resolution and already adopted by the Third Committee. UN وإذا تكلل اقتراح تأجيل المناقشة بالنجاح، سيمنعنا ذلك حتى من النظر في المسائل الواردة في مشروع القرار التي اعتمدتها اللجنة الثالثة بالفعل.
    The European Union strongly urges delegations to vote against the motion To adjourn the debate for reasons of principle, regardless of their voting intentions on the draft resolution on the situation of human rights in Belarus. UN ويحث الاتحاد الأوروبي الوفود بشدة على التصويت ضد اقتراح تأجيل المناقشة لأسباب مبدئية، بغض النظر عن نواياها بخصوص التصويت على مشروع القرار بشأن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    If successful, the motion To adjourn the debate would prevent us from even considering the issues covered in the draft resolution and already adopted by the Third Committee. UN وإذا تكلل اقتراح تأجيل المناقشة بالنجاح، سيمنعنا ذلك حتى من النظر في المسائل الواردة في مشروع القرار والتي اعتمدتها اللجنة الثالثة بالفعل.
    The European Union strongly urges delegations to vote against the motion To adjourn the debate for reasons of principle, regardless of their voting intentions on the draft resolution on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN والاتحاد الأوروبي يحث الوفود بقوة على التصويت ضد اقتراح تأجيل المناقشة لأسباب مبدئية، بغض النظر عن نواياها بخصوص التصويت على مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN )ج( اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    (c) To adjourn the debate on the question under discussion; UN (ج) اقتراح تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث؛
    The Chairperson shall rule on points of order and have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت في النقاط النظامية ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    The Chairperson shall rule on points of order and shall have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. UN ويبت في النقاط النظامية. ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    25. The CHAIRMAN proposed that the motion to take no action on draft resolution A/C.3/49/L.32/Rev.1, as amended by document A/C.3/49/L.73/Rev.1, should be put to the vote. UN ٥٢ - الرئيس: اقترح أن يجري التصويت على اقتراح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار المنشور تحت الرمز A/C.3/49/L.32/Rev.1، بصيغته المعدلة بالوثيقة A/C.3/49/L.73/Rev.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد