ويكيبيديا

    "اقتراح خطي مقدم إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • written proposal submitted to
        
    - One to States of Eastern Europe. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN - مقعد لدول أوروبا الشرقية. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    The exact proportion of Council members necessary to initiate action will need to reflect the new composition of the Council. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN أما نسبة أعضاء المجلس اللازمة على وجه التحديد لاتخاذ إجراء فسيلزم أن تعكس التكوين الجديد للمجلس. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    The exact proportion of Council members necessary to initiate action will need to reflect the new composition of the Council. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN أما نسبة أعضاء المجلس اللازمة على وجه التحديد لاتخاذ إجراء ما فسيلزم أن تعكس التكوين الجديد للمجلس. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    New permanent membership should include both industrialized and developing countries. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN وينبغي أن تتضمن العضوية الدائمة الجديدة بلدانا صناعية وبلدانا نامية. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (47) In the context of Article 108 of the Charter, any curtailment of the veto power necessarily entails an amendment to the Charter. [written proposal submitted to the Bureau after the June 2000 session of OEWG] UN (47) في سياق المادة 108 من الميثاق، فإن أي تقليص لاستخدام حق النقض يستلزم بالضرورة تعديل الميثاق. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (9) The enlargement of the Council should include representatives of both industrialized and developing countries. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (9) ينبغي أن يتضمن توسيع عضوية المجلس ممثلين عن كل من البلدان الصناعية والبلدان النامية. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (2) Enlargement in the permanent and non-permanent categories of membership should be considered together. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (2) ينبغي أن يُنظر في آن واحد في توسيع فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    For the time being, the increase should take place only in the non-permanent category or by means of regional rotation modalities as agreed by consensus by the respective regional groups. [written proposal submitted to the Bureau after the June 2000 session of OEWG] UN وفي الوقت الحالي، ينبغي أن تقتصر الزيادة على فئة العضوية غير الدائمة أو باللجوء إلى طرائق التناوب الإقليمي على النحو الذي تتفق عليه كل من المجموعات الإقليمية على حدة بتوافق الآراء. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد انتهاء دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (7) The issues within the mandate of the Open-Ended Working Group should be subject to periodic review, which should take place every 10 to 15 years. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (7) ينبغي أن تخضع المسائل الداخلة في ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاستعراض دوري يجرى كل 10 إلى 15 سنة. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (3) In the context of Article 103 of the Charter, any curtailment of the veto power necessarily entails an amendment to the Charter. [written proposal submitted to the Bureau after the June 2000 session of OEWG] UN (3) في سياق المادة 103 من الميثاق، فإن أي تقليص لاستخدام حق النقض يستلزم بالضرورة تعديل الميثاق. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد انتهاء دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (5) Enlargement in the permanent and non-permanent categories of membership should be considered together. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (5) ينبغي أن يُنظر في آن واحد في توسيع فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    For the time being, the increase should take place only in the non-permanent category or by means of regional rotation modalities as agreed by consensus by the respective regional groups. [written proposal submitted to the Bureau after the June 2000 session of OEWG] UN وفي الوقت الحالي، ينبغي أن تقتصر الزيادة على فئة العضوية غير الدائمة أو باللجوء إلى طرائق التناوب الإقليمي على النحو الذي تتفق عليه كل من المجموعات الإقليمية على حدة بتوافق الآراء. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد انتهاء دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (3) Enlargement in the permanent and non-permanent categories of membership should be considered together. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (3) ينبغي أن يُنظر في آن واحد في توسيع العضوية في فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (6) Every regional group should be allocated at least one additional non-permanent seat in the reformed Security Council. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (6) ينبغي أن يخصص لكل مجموعة إقليمية مقعد غير دائم إضافي واحد على الأقل في مجلس الأمن بعد إصلاحه. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (3) The issues within the mandate of the Open-ended Working Group should be subject to periodic review, which should take place every 10 to 15 years. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (3) ينبغي أن تخضع المسائل الداخلة في ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية لاستعراض دوري يجرى كل 10 إلى 15 سنة. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (33) The question of the possible extension of the veto to any new permanent members of the Security Council should be considered at the end of the process of agreeing the reform package. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (33) ينبغي أن يُنظر في مسألة إمكان توسيع نطاق حق النقض ليشمل جميع أعضاء مجلس الأمن الدائمين الجدد في نهاية عملية الاتفاق على مجموعة الإصلاحات. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]
    (34) Any proposal to establish new permanent members based upon the criteria of " industrialized countries " , " developed countries " or " developing countries " should clearly and unequivocally provide a definition for such notion. [written proposal submitted to the Bureau after June 2000 session of OEWG] UN (34) ينبغي لأي اقتراح بإقرار أعضاء دائمين جدد استنادا إلى معايير " البلدان الصناعية " أو " البلدان المتقدمة النمو " ، أو " البلدان النامية " أن يوفر بوضوح ودون لبس تعريفا لهذا المفهوم. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد انتهاء دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (1) Any proposal to establish new permanent members based upon the criteria of " industrialized countries " , " developed countries " or " developing countries " should clearly and unequivocally provide a definition for such notions. [written proposal submitted to the Bureau after June 2000 session of OEWG] UN (1) ينبغي لأي اقتراح بإقرار أعضاء دائمين جدد استنادا إلى معايير " البلدان الصناعية " أو " البلدان المتقدمة النمو " ، أو " البلدان النامية " أن يوفر بوضوح ودون لبس تعريفا لهذه المفاهيم. [اقتراح خطي مقدم إلى المكتب بعد انتهاء دورة حزيران/يونيه 2000 للفريق العامل]
    (8) The question of the possible extension of the veto to any new permanent members of the Security Council should be considered at the end of the process of agreeing the reform package. [written proposal submitted to the Bureau during May 2000 session of OEWG] UN (8) ينبغي أن يُنظر في مسألة إمكان توسيع نطاق حق النقض ليشمل جميع أعضاء مجلس الأمن الدائمين الجدد في نهاية عملية الاتفاق على مجموعة الإصلاحات [اقتراح خطي مقدم إلى المجلس خلال دورة أيار/مايو 2000 للفريق العامل]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد