ويكيبيديا

    "اقتراح قدمه الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a proposal by the Chairman
        
    • a proposal by the President
        
    • proposal of the Chairman
        
    • a proposal from the Chairman
        
    • a proposal made by the Chairman
        
    • a proposal made by the President
        
    • proposal of the President
        
    In addition, the Committee approved a proposal by the Chairman to establish an intersessional contact group for further consideration of matters relating to the permanent secretariat (A/AC.237/76, para. 122). UN ٥٢- وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على اقتراح قدمه الرئيس ﻹنشاء فريق اتصال عامل بين الدورات لمتابعة النظر في المسائل المتصلة باﻷمانة الدائمة A/AC.237/76)، الفقرة ٢٢١(.
    On the basis of a proposal by the Chairman, the SBI, at its 5th meeting, on 4 March, adopted the following conclusion. UN ٢٨- بالاستناد الى اقتراح قدمه الرئيس اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاج التالي.
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 4/CP.13 entitled " Development and transfer of technologies under the Subsidiary Body for Implementation " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 76- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-13 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, adopted a set of conclusions on the development and transfer of technologies. UN 77- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة من الاستنتاجات المتعلقة بتطوير التكنولوجيات ونقلها.
    Also at the 7th meeting, the Chairman noted that at its 3rd meeting, on 12 September, the SBI had agreed to consider a proposal by the Chairman for the conclusions on this item, at the second part of the thirteenth session (FCCC/SBI/2000/10, para. 35). UN 36- وأشار الرئيس في الجلسة السابعة أيضاً إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ وافقت، في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، على النظر في اقتراح قدمه الرئيس بشأن الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند أثناء انعقاد الجزء الثاني من الدورة الثالثة عشرة (FCCC/SBI/2000/10، الفقرة 35).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 3/CMP.3 entitled " Guidance on the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ-3 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 5/CMP.3 entitled " Compliance under the Kyoto Protocol " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس() اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-3 المعنون " الامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 4/CMP.3 entitled " Scope and content of the second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9 " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 4/م أإ-3 المعنون " نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 3/CP.13 entitled " Development and transfer of technologies under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice " (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 75- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-13 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 2/CMP.3 entitled " Further guidance to the clean development mechanism " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 2/م أإ-3 المعنون " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    16. On the basis of a proposal from the Chairman, the AG13, at its 5th meeting on 18 December: UN ٦١ - استناداً إلى اقتراح قدمه الرئيس قام الفريق في جلسته الخامسة المعقودة في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر بما يلي:
    The Conference, acting upon a proposal of the President, adopted this text as decision 15/CP.8 entitled " Date and venue of the ninth session of the Conference of the Parties " (FCCC/CP/2002/7/Add.1). UN واعتمد المؤتمر بناء على اقتراح قدمه الرئيس هذا النص باعتباره المقرر 15/م أ-8 بعنوان " موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف " (FCCC/CP/2002/7/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد