In that context one representative suggested that institutional strengthening be extended to 2030. | UN | وفي هذا السياق، اقترح أحد الممثلين تمديد عملية تقوية المؤسسات إلى عام 2030. |
Rather than streamlining redundant functions, one representative suggested phasing them out when they had fulfilled their mandates. | UN | وبدلاً من محاولة ترشيد الوظائف الزائدة عن الحاجة، اقترح أحد الممثلين أن يتم التخلص منها تدريجياً بعد إنجاز ولاياتها. |
95. In the light of the discussion, one representative suggested an amendment of the proposal which consisted in changing the role and title of the Administrators. | UN | ٩٥ - وعلى ضوء المناقشة، اقترح أحد الممثلين تعديلا على الاقتراح يتألف من تغيير دور المسؤولين اﻹداريين ولقبهم. |
a representative proposed that for future sessions efforts should be made to provide a draft report at the end of those sessions. | UN | وبالنسبة للدورات المقبلة، اقترح أحد الممثلين بذل جهود لتقديم مشروع تقرير عن هذه الدورات في نهاياتها. |
As a compromise, one representative proposed holding one Working Group meeting immediately prior to the third meeting of the Conference of the Parties and suggested that one additional meeting might be held at some other time between the second and third meetings of the Conference. | UN | وقد اقترح أحد الممثلين كحل وسط أن يعقد اجتماع للفريق العامل قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف مباشرة على أن يعقد اجتماع آخر في وقت ما بين الاجتماعين الثاني والثالث لمؤتمر الأطراف. |
To allay that concern, one representative suggested that supply and demand should be reduced concurrently and that supply, demand and trade should be considered holistically. | UN | ولمواجهة هذا الشاغل، اقترح أحد الممثلين ضرورة تخفيض العرض والطلب بصورة متزامنة وأنه ينبغي النظر في العرض والطلب والتجارة بطريقة كلية. |
one representative suggested that the Conference of the Parties should promote the elaboration of plans similar to the national implementation plans under the Stockholm Convention. | UN | اقترح أحد الممثلين أنه ينبغي على مؤتمر الأطراف أن ينهض بوضع خطط مماثلة لخطط التنفيذ القطرية الموضوعة بموجب اتفاقية استكهولم. |
one representative suggested that future Implementation Committee reports should take account of the effects of illegal trade and smuggling on countries' compliance or lack thereof. | UN | 158- اقترح أحد الممثلين أن تأخذ تقارير لجنة التنفيذ القادمة في اعتبارها آثار الاتجار غير المشروع والتهريب على امتثال البلدان أو عدم امتثالها. |
During the discussion, one representative suggested that Article 5 Parties should be encouraged to import non-CFC metered-dose inhalers. | UN | 24 - اقترح أحد الممثلين أثناء المناقشة تشجيع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 على استيراد أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي لا تعمل بمركبات الكربون الكلورية الفلورية. |
With regard to the declaration on the guiding principles of demand reduction which the special session was expected to adopt, one representative suggested that UNDCP should prepare a background paper to be circulated to Governments prior to the forty-second session of the Commission to facilitate the implementation of its provisions. | UN | الذي يتوقع أن تعتمده الدورة الاستثنائية ، اقترح أحد الممثلين أن يعد اليوندسيب ورقة معلومات خلفية تعمم على الحكومات قبل انعقاد دورة اللجنة الثانية واﻷربعين تيسيرا لتنفيذ أحكامه . |
140. As to the procedures to be followed during an investigation, one representative suggested that the crime be investigated under the local laws of States. | UN | ١٤٠ - وفيما يتعلق باﻹجراءات الواجب اتباعها أثناء التحقيق، اقترح أحد الممثلين أن يجري التحقيق في الجريمة وفقا للقوانين المحلية للدول. |
41. With regard to institutional arrangements, one representative suggested that the strengthening of national machinery should be dealt with in its own right as a logical outcome of the critical areas of concern. | UN | ٤١ - وفيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية، اقترح أحد الممثلين أن يكون تناول تعزيز الجهاز الوطني في حد ذاته كنتيجة منطقية لمجالات الاهتمام الحاسمة. |
one representative suggested that, in order to avoid confusion where relevant regional conventions existed, the secretariats of those regional instruments could be requested to fill out the Basel Convention questionnaire on behalf of all their member countries. | UN | 42 - اقترح أحد الممثلين أنه تجنباً للارتباك في حالة وجود اتفاقيات إقليمية ذات صلة، فإنه يمكن لأمانات تلك الاتفاقيات الإقليمية استيفاء استبيان اتفاقية بازل، نيابة عن جميع أعضائها. |
168. one representative suggested that the International Law Commission's consideration of this topic should be limited to reservations formulated by States to multilateral treaties, since considering reservations to bilateral agreements would be equivalent to renegotiating those instruments. 5. Final form of the work | UN | ١٦٨ - اقترح أحد الممثلين أن يقتصر نظر لجنة القانون الدولي في هذا الموضوع على التحفظات التي تبديها الدول على المعاهدات المتعددة اﻷطراف، ما دام النظر في التحفظات على الاتفاقات الثنائية يماثل إعادة التفاوض بشأن هذه الصكوك. |
During discussions relating to sub-item 16 (e) (Competent authorities and focal points), one representative suggested that the Secretariat should prepare a list of Parties that had not designated competent authorities and focal points. | UN | 142- أثناء مناقشة البند الفرعي 16 (ﻫ) (السلطات المختصة ونقاط الاتصال) اقترح أحد الممثلين بأنه يتعين أن تقوم الأمانة بإعداد قائمة بالأطراف التي لم تقم بعد بتجديد السلطات المختصة ونقاط الاتصال. |
one representative suggested that the whole of the non-compliance procedure should be reviewed to see what amendments needed to be made to the procedure to enable it to take the required actions to enable relevant Parties to return to a state of compliance expeditiously. | UN | 88 - اقترح أحد الممثلين ضرورة استعرا ض إجراء عدم الامتثال بأكمله وذلك لمعرفة ما يلزم إدخاله عليه من تعديلات تمكنه من اتخاذ الإجراءات اللازمة التي تمكن الأطراف من العودة إلى حالة الامتثال على وجه السرعة. |
one representative suggested that the use of the term " bank " should perhaps be avoided, as it created possible confusion with the Montreal Protocol use of the term with regard to halon banking. | UN | 89 - اقترح أحد الممثلين أنه من الممكن تجنب استخدام عبارة " مخزون " " Bank " حيث أنها تخلق لبساً مع استخدام بروتوكول مونتريال لهذا التعبير فيما يتعلق بمخزون الهالون " Halon Banking " . |
one representative suggested that further text should be added encouraging non-Article 5 Parties to share their experience in tracking chemicals under other multilateral environmental agreements with Article 5 Parties. The Co-Chair suggested that further consultations should be undertaken on the draft decision. | UN | 119- اقترح أحد الممثلين ضرورة إضافة نص آخر يشجع الأطراف غير العاملة بالمادة 5 على تقاسم تجاربها مع الأطراف العاملة بالمادة 5 بشأن تتبع الاتجار في المواد الكيميائية بموجب اتفاقات بيئية متعددة أطراف أخرى، ورأى الرئيس المشارك أنه لا بد من إجراء المزيد من المشاورات بشأن مشروع المقرر. |
a representative proposed that for future sessions efforts should be made to provide a draft report at the end of those sessions. | UN | وبالنسبة للدورات المقبلة، اقترح أحد الممثلين بذل جهود لتقديم مشروع تقرير عن هذه الدورات في نهاياتها. |
199. a representative proposed that an item on HIV/AIDS be discussed under other matters. | UN | ١٩٩ - اقترح أحد الممثلين مناقشة بند عن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في إطار مسائل أخرى. |
one representative proposed creating an effective international mechanism to regulate attempts by industrialized countries to market new chemical products in developing countries, noting that industry marketed thousands of such products notwithstanding their adverse impact on health and the environment. | UN | 43 - اقترح أحد الممثلين إنشاء آلية دولية فعالة لمنع محاولات البلدان الصناعية من تسويق زهاء 2000 منتَج كيميائي جديد في البلدان النامية رغماً عن آثارها العكسية على الصحة والبيئة. |